Analýza vstupního formuláře českého systému PRTR
(Pollutant and Release Transfer
Register)
(diplomová
práce)
Irena Baranayová,
VOŠIS, prosinec 2000
Obsah:
Úvod
1. Smysl integrovaného registru znečišťování v managementu chemických látek
2. Integrované registry znečištění ve světě
2.1 Látky evidované
v registru
2.1.1 Popis látkových toků v podniku
2.1.2 Seznam látek - jejich výběr
2.1.3 Rozdělení látek do skupin
2.2 Ohlašované údaje
2.3 Proces ohlašování do registru
2.4 Ochrana citlivých údajů v registru
2.5 Šíření informací
3. Zahraniční systémy
3.1 Registr Spojených států Amerických (TRI)
3.2 Registr Kanady (NPRI)
3.2.1 Látky v NPRI a kritéria pro zařazení nové látky
3.3 Registr Velké Británie ISR
3.4 Registr Evropské unie EPER
3.5 Zahraniční systémy – shrnutí
4. Ohlašovací formuláře
4.1 Ohlašovací formulář amerického sytému TRI
4.1.1 Identifikace firmy
4.1.2 Substance
4.1.3 Zaslání hlášení Environmental Protection Agency (EPA)
4.1.4 Zhodnocení formuláře
4.2 Ohlašovací formulář kanadského sytému NPRI
4.2.1 Identifikace firmy
4.2.2 Substance
4.2.3 Zaslání hlášení Environment Canada
4.2.4 Zhodnocení formuláře
4.3 Ohlašovací formulář systému Velké Británie ISR
4.3.1 Identifikace firmy
4.3.2 Substance
4.3.3 Zaslání formuláře Environmental agency
4.3.4 Zhodnocení formuláře
4.4 Ohlašovací formulář systému Evropské unie EPER
4.4.1 Identifikace firmy
4.4.2 Substance
4.4.3 Zaslání formuláře European Environment Agency
4.4.4 Zhodnocení formuláře EPER
4.5 Srovnání formulářů a jejich využití pro český registr IRZ
5. Existující české složkové registry
5.1 Evidence zdrojů znečištění v oblasti ovzduší
5.2 Evidence znečišťování v oblasti vodního hospodářství
5.3 Evidence odpadů
5.4 Evidence chemických látek
5.5 Evidence látek poškozujících ozónovou vrstvu
5.6 Evidence chemických látek a přípravků v zemědělství
5.7 České složkové registry – shrnutí
6. Návrh českého registru IRZ/PRTR
6.1 Správce registru
6.2 Podoba ohlašovacího formuláře českého registru IRZ/PRTR
6.3. Internetová aplikace
Závěr
Slovníček pojmů
Seznam příloh
Použitá literatura
[1]
Commission of the European communities. The
implementation of a European Pollutant Emission Register according to article
15 of the council directive 96/61/EC : final draft as accepted by the member
states on 25th Januaty 2000. Brusel: Commission of the European
communities, 26.1.2000.
[2]
Commission of the European communities. The
implementation of a European Pollutant Emission Register according to article
15 of the council directive 96/61/EC : final draft as accepted by the member
states on 25th Januaty 2000. Brusel: Commission of the European
communities, 26.1.2000.
[3]
Horák, J. Legislativní
zakotvení PRTR v ČR – PPŽP 340/2/1998. Praha: VŠCHT, 1998.
[5]
Horák, J. Legislativní
zakotvení PRTR v ČR – PPŽP 340/2/1998. Praha: VŠCHT, 1998.
[6]
VÚOS a Nadace Partnerství. Podkladové materiály pro legislativní zakotvení
Registru výstupů a přenosů znečišťujících látek : podklady vyhlášky
zákona o integrovaném registru znečištění PRTR. Praha: Partnerství,
1999.
[7]
Nadace Partnerství. Návrh textu vyhlášky
Ministerstva životního prostředí, kterou se stanovují podrobnosti
Integrovaného registru zenčištění (IRZ) : pracovní verze určená pro účely
vnitřního připomínkového řízení Ministerstva životního prostředí.
Brno: Partnerství, 2000.
[8]
Zdroj: VÚOS a Nadace Partnerství. Podkladové materiály pro legislativní
zakotvení Registru výstupů a přenosů znečišťujících látek :
podklady vyhlášky zákona o integrovaném registru znečištění PRTR.
Praha: Partnerství, 1999.
[10]
United Nations Institute for Training and Research. Designing
and Implementing National Pollutant Release and Transfer Register : a
compilation of resorce documents. Stav z 6.12.2000
[WWW
dokument] http://www.unitar.org/cwm/prtr
Práce
by měla přispět k vývoji českého registru emisí a přenosů znečišťujících
látek (Pollutant and Release Transfer System – PRTR, česky též Integrovaný
registr znečištění - IRZ) návrhem vstupního formuláře do systému.Smyslem
práce je vytvořit český ohlašovací formulář, který bude přístupný přes
Internet. Vlastnímu návrhu by měla předcházet analýza vstupních formulářů
některých významnějších PRTR ve světě.
Tento materiál navazuje na diplomovou práci Veroniky Štorkové Analýza
možností prezentace dat o znečištění z Integrovaného Registru Znečištění
(IRZ) na Internetu.
Jazyková
poznámka: v kapitole Ohlašovací formuláře se nalézá mnoho anglických
slov. Jedná se o názvy položek v jednotlivých registrech, jejich český
překlad je uveden v závorce. Bez použití původního anglického termínu
by kapitola ztratila svou vypovídací hodnotu.
V průběhu
druhé světové války a v poměrně krátké době po jejím skončení
došlo k obrovskému nárůstu produkce a používání nových chemikálií
jako např. pesticidů, plastů, rozpouštědel, léků atd. Velké množství z těchto
nově používaných látek se vyznačuje nebezpečnými vlastnostmi (toxicita,
perzistence, bioakumulace atd.). Je popsána řada případů nepříznivých účinků
na lidské zdraví a na životní prostředí.
Počet
existujících chemikálií na trhu je obrovský, ale není známo přesné číslo.
Více než 100 000 látek bylo v roce 1981 zapsáno v Evropském inventáři
existujících komerčních chemických substancí (European Inventory of
Existing Commercial Chemical Substances - EINECS), skutečný počet v současnosti
využívaných látek je až o 70 000 vyšší. U 75% není vůbec nic známo o
jejich toxických účincích. Několik stovek nových substancí se každý rok
po jednoduchých bezpečnostních testech uvede na trh. Tyto látky jsou
registrovány v Evropském seznamu látek podléhajících
hlášení (European List of Notified Chemical Substances - ELINCS). V
roce 1998 bylo nahlášeno kolem 2000 nových látek. Většina velkotonážních
látek je sledována v programech Evropské unie (European Union – EU) a
Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (Organisation for Economic
Co-operation and Development – OECD) pro svou nebezpečnost. Momentálně údaje
o chemických látkách sbírá Jednotná databáze
chemických informací (Uniform Chemical Information Database - IUCLID).
Mimo
chemických látek a chemických přípravků, které vstupují na trh (látka
samotná, ale i látka, která je součástí produktu), vzniká při průmyslových
procesech (výroba energie, zpracování kovů, spalování odpadů) mnoho látek,
které též mohou nepříznivě ovlivnit životní prostředí.
V
roce 1992 se v Riu de Janeiru konala Konference Spojených národů o životním
prostředí a rozvoji (tzv. Summit Země). Nejdůležitějším výsledkem
konference byl dokument Agenda 21,
což je program řešení naléhavých otázek v oblasti životního prostředí
a rozvoje. V kapitole 19 'Management toxických látek' je zdůrazněn princip práva
veřejnosti a pracovníků vědět o chemickém riziku. Agenda 21 vyzývá
vlády, aby převzaly programy založené na právu vědět (Right-to-Know) a dále
vybízí mezinárodní instituce, aby vyvíjely metodiky pro vlády států
usnadňující zřizování takových programů. Agenda 21 dál žádá podniky,
aby hlásily každoročně emise toxických látek, a to i v těch případech,
kdy v těchto zemích není příslušná právní úprava, která by to vyžadovala.
K plnění úkolů Agendy 21 se přihlásila i Česká republika.
Na
základě Agendy 21 přijala OECD v únoru roku 1996 dva dokumenty: „Registr výstupů
a přenosů znečišťujících látek - nástroj environmentální politiky a
trvale udržitelného rozvoje“ (dokument OECD/GD (96)32) a Doporučení Rady C
(96)41/Final k zavádění „Registru výstupů a přenosů znečišťujících
látek PRTR (Pollutant and Release Transfer Systém – Registr úniků a přenosů
znečišťujících látek)“. Členské země mají povinnost registr zavést
a výsledky zveřejňovat.
V
září 1996 schválila Evropská unie směrnici o Integrované prevenci a
omezování znečištění (Integrated Pollution Prevention and Control –
IPPC), která mimo jiné požaduje integrované ohlašování dat o znečišťování.
Dne 20.7.2000 se země EU vydaly rozhodnutí o Evropském registru emisí škodlivin
(European Pollutant Emission Register – EPER). Regionální registr EPER začne
být funkční od roku 2003.
Tím vznikla České republice jako členovi OECD a zájemci o vstup do
Evropské unie povinnost
zakotvit databázi PRTR v našem právním řádu. V letech 1997 –
1999 pracovala na MŽP (Ministerstvo životního prostředí) komise pro PRTR,
která připravila několik studií i návrh samotného zákona. Z nedostatku
kapacit na Ministerstvu životního prostředí pro přípravu samostatného zákona
o IRZ a zákona o IPPC byl sytém PRTR spojen koncem roku 1999 se zákonem o
IPPC.
Předpokládá
se, že zákon o IPPC/PRTR vstoupí v platnost
1.1.2003 a první data by měla být dostupná od dubna
resp. září roku 2004. V zákonu bude stanovena povinnost pro
podnikatele ohlásit veškeré technické a investiční změny na zařízení,
pokud mohou ovlivnit ochranu životního prostředí.
PRTR
neboli Pollutant Release and Transfer Register (registr úniků a přenosů škodlivých
látek, v češtině pro něj existuje ekvivalent Integrovaný registr znečištění
IRZ) je databáze určená pro shromažďování
informací o únicích (stálých či při haváriích) nebezpečných
či toxických látek, které trvale zatěžují životní prostředí.
Vybrané podniky, pracující v oboru chemie, petrochemie, farmacie, strojírenství,
těžby, zpracování kovů atd., budou uvádět do speciálního formuláře údaje
o ročních únicích vyjmenovaných látek do vody, vzduchu, látek předávaných
mezi podniky ve formě odpadů, pohyb látek ve výrobě, jejich skladování a
množství vstupující do výroby.
Přínosy
registru PRTR/IRZ
- Stát bude moci kontrolovat průmyslové úniky z podniků.
- Vedení podniků budou nuceny vyhledávat zdroje úniků ze zařízení a
monitorovat rychlost úniků.
- Tím, že se vyhledá zdroj úniků, mu bude možné zabránit a předejde se
ztrátám materiálu a látek potřebným k výrobě, čímž se výroba
zefektivní.
- Registr podpoří náhradu starých technologií a zavádění čistších
technologií.
- Pro veřejnost budou k dispozici informace o ekologické nebezpečnosti
jednotlivých zařízení (naplní se tím právo občanů na informace o
chemických látkách v jejich okolí).
- Podniky mohou srovnat svoje ekologické chování s jinými podniky v oboru.
- Bude možno srovnat úniky z různých odvětví.
- Podchytí se až 90% průmyslových emisí[1]
- Bude možno identifikovat nejohroženějších oblasti.
-
PRTR se nezajímá jen o jednu složku životního prostředí, ale o všechny(komplexnost
výsledku).
-
Bude možná alespoň částečná ochrana obyvatelstva před nezodpovědným
zacházením s chemikáliemi (screening rizik).
-
Zvyšuje se povědomí veřejnosti o znečištění životního prostředí.
-
Vytvoří se databáze pro environmentální management (pro vládu a
podniky).
-
Bude možno sledovat trendy úniků (indikátor efektivnosti ekologické
politiky).
-
Bude možné srovnání národní ochrany životního prostředí se světovou
úrovní.
Systém PRTR není nástrojem k „trestání“ a pokutování podniků
za překročení limitního množství úniku škodlivin do životního prostředí.
K tomuto účelu slouží jiné databáze např. Hydroekologický informační
systém (HEIS), kde se překročení určitého limitního množství emisí
penalizuje (poplatky za vypouštění emisí znečištěných vod).
PRTR je efektivním nástrojem
pro ochranu biosystému a k zavádění čistějších technologií. Po
zavedení registru v USA v roce 1986 pokleslo množství emisí o 4% ročně[2].
Za více jak deset let existence PRTR systémů ve světě se zlepšilo používání
informačních technologií (od papírových formulářů po samostatné
softwarové aplikace, nejnověji se zkoumají i možnosti, které přináší síť
Internet). Díky používání těchto technologií se zvýšila i efektivita práce
pracovníků úřadů.
PRTR
obsahuje definiční seznam látek, které pro svou nebezpečnost
a velký objem výroby podléhají ohlašování. Počet sledovaných chemikálií
se v každé zemi liší např. v Kanadě se sleduje 246 látek, v Anglii 169 látek,
v USA 628 sloučenin atd. V průměru se počet evidovaných škodlivin pohybuje
mezi 100-600[3].
Počet chemikálií podléhajících ohlašování stoupá. Na seznamy
jsou přidávány hlavně karcinogeny,
vysoce toxické látky, velice perzistentní sloučeniny a látky s vysokou
bioakumulací (např. dioxiny, polyaromatické uhlovodíky PAU, sloučeniny
rtuti atd.). Tyto látky způsobují v malých dávkách i poruchy reprodukce
(tzv. endokrinní disruptory).
Následující obrázek[4]
ukazuje, jaký je obrat chemických látek ve výrobním procesu.
Při většině
procesů v továrně vzniká určité množství
látek, které se k další výrobě již nehodí. Jedná se o vedlejší
produkty např. spalovacích procesů. Obvykle se plyny vypouští do vzduchu,
kapaliny do vody a pevné látky se buď injektují do podzemí nebo do půdy,
aniž by se nějak zvlášť brala v úvahu nebezpečnost
látek pro živé organismy.
Často se problémy odpadních
látek řeší přenosy (transfery) mimo
výrobní zařízení a to nejčastěji na skládky,
kde se materiál ukládá případně zneškodňuje, do
spaloven nebo do Veřejných
čistíren odpadních vod (VČOV), kde je provedena neutralizace a zachycení
některých látek před vypuštěním vody do řečiště.
Výše uvedené přenosy látek
jsou poměrně dobře měřitelné či odhadnutelné a neměl by nastat žádný
problém při jejich ohlašování do registru.
Při nenadálých událostech
jako jsou havárie nebo poruchy zařízení či selhání lidského faktoru, může
nastat tzv. nevýrobní únik látek
(nechtěný únik škodlivin). Jako příklad může sloužit únik chlóru ze
Spolany Neratovice v létě 2000, kdy se tato prudce jedovatá látka
dostala do Neratovic a obyvatelé byli nuceni po určitou dobu zůstat doma a
nevětrat.
Havarijní
úniky sice nejsou dost dobře měřitelné, ale je nesmírně
důležité udělat alespoň odhad jejich množství, aby byl k dispozici
skutečný a nezkreslený obraz znečištění životního prostředí
Sledování přenosů látek
uvnitř podniků a použití těchto v podstatě výrobních odpadů
(recyklace v objektu, využití energie) je poměrně novou záležitostí v
ohlašování do registru PRTR a teprve se rozvíjí.
I když je snaha podniků o
čištění a zneškodnění chvályhodná nikdo nemůže popřít, že by jistě
bylo lepší, účelnější a zajisté i levnější vzniku škodlivin předcházet
než je potom eliminovat. PRTR je určitým způsobem i nástroj sloužící
k racionalizaci výrobních procesů.
Výběr látek do seznamu
bude nejlepší provést na základě srovnání seznamů zahraničních systémů
a chemické prvky a jejich sloučeniny, které většina eviduje zahrnout i do
české verze PRTR. Je nutné se soustředit na hlavní znečišťující látky
a hlavní znečišťovatele.
Pro začátek je lepší
evidovat menší množství škodlivin a seznam podle výsledků každoročních
hlášení modifikovat. Tým odborníků
z VŠCHT navrhl začít se sledováním 130 chemikálií.[5]
Seznam chemických látek
bude součástí zákona o PRTR. Zákon také určí kritéria pro jeho rozšiřování.
Pro konečnou verzi seznamu bude rozhodující shoda mezi uživateli registru a
ohlašovateli.
Jako základní
členění látek se např. ve Velké Británii uplatnilo toto rozdělení:
a) Látky vypuštěné do
vzduchu
b) Látky vypuštěné do
vody
c) Látky vypuštěné do půdy
V původním
návrhu z roku 1999[6].se
počítalo s tím, že látky budou rozděleny do čtyř skupin s ohlašovacím
limitem:
A
- 10 t/rok - jedná se zde o běžné chemikálie používané ve velkých
objemech v průmyslu
B - 100 kg/rok - nebezpečné látky
s vysokou toxicitou, perzistencí a bioakumulací
C - 10 kg/rok - nebezpečné látky
s vysokou toxicitou, perzistencí a bioakumulací
D
- 0,1 g/rok - vysoce toxické a karcinogenní látky např. polychlorovaný
dibenzodioxin, polychlorovaný dibenzofuran.
Zjistilo se však, že toto
rozdělení by bylo příliš podrobné a tak se přistoupilo v roce 2000[7]
na rozdělení látek do dvou kategorií:
Kategorie
A - velkoobjemové látky , prahová hodnota je 10 tun obratu látky v
podniku
Kategorie
B - nižší individuální ohlašovací limit (podle obratu nebo podle
Evidovat se bude obrat
látky, přenosy a výstupy, pokud se její množství bude rovnat limitu nebo
ho překročí. Předpokládá se, že látky v kategorii B se budou hlásit
až po několikaletém provozu registru.
Při ohlášení některé
substance bude podnikatel muset uvést způsob, podle kterého byl výsledek zjištěn,
zda-li výpočtem, odhadem nebo měřením.
Způsoby výpočtů a měření stanoví zákon. Ohlašovaná data je podnikatel
povinen pět let archivovat.
V registru nejsou zahrnuty
tzv. plošné úniky, což jsou problémy spojené s užíváním a úniky
pesticidů, průmyslových hnojiv, pohonných hmot, jednorázových obalů atd.
Formuláře
na ohlašování do registru budou v elektronické podobě vystaveny na
Internetu s možností on-line vyplňování nebo k dispozici ke stažení
pro práci přímo v podniku bez stresu z vysokého účtu za dobu připojení
ke světové síti. Pro závody, která nemají příslušné vybavení, se
formulář vytiskne a pošle v papírové podobě.
Výsledky
sběru dat se budou zveřejňovat. Podle návrhu zákona o PRTR by se hlášení
mělo na příslušný úřad za určitý rok odevzdat
do 1. dubna a výsledky posledního
měření budou veřejně přístupné nejpozději do 1. září následujícího
roku, t.j. údaje za rok 2000 se budou odevzdávat do 1.4 2001 budou přístupné
k 1.9.2001.
Systém sleduje nejen úniky
chemikálií do okolí, ale i jejich
nakupované a skladované množství, způsoby jejich užití ve výrobě a
jejich oběh v podniku. Tyto údaje mohou být z hlediska výrobce brány
jako důvěrná a ten může žádat o jejich ochranu podle obchodního zákoníku.
Registr umožňuje zatajení některých informací, ale
ohlašovatel musí zdůvodnit, proč nechce tyto údaje zveřejnit, musí
doložit riziko hospodářské újmy a prokázat, že činí i jiná opatření
k zajištění utajení těchto informací.
I když obhájí nezveřejnění
dat, neosvobozuje ho to od povinnosti měřit jejich množství a musí je ohlásit
příslušnému orgánu, který je zodpovědný za správu registru. Zatajení a
ochrana údajů se může týkat přesné identifikace chemické látky, ale
nikdy se nesmí týkat úniků. Místo přesné identifikace látky (číslo CAS
a přesný název) je zveřejněn náhradní údaj. Pracovníci státní správy
mají však přístup ke všem údajům.
PRTR
slouží jako nástroj pro šíření informací o znečištění životního
prostředí. Občané by z něho měli bez obtíží zjistit míru znečištění
vody, půdy a vzduchu v jejich okolí. Data z pravidelných ročních
hlášení musí být zdarma k dostání. Nejefektivnější metoda, jak
tohoto docílit, je zveřejnit je v elektronické podobě na Internetu.
On-line zveřejnění též zmenší zátěž úřadu, který nebude nucen odpovídat
na každý dotaz zvlášť, ale zainteresovaný občan si požadovaný údaj
najde sám.
Přístup přes WWW bude mít
i přednost aktivního šíření informací a možnost práce s nalezenými
údaji. Uživatel si bude dělat rešerše v PRTR datech a poskytne se mu
detailní obraz o zdrojích znečištění životního prostředí ve své
lokalitě nebo v jím zvolené oblasti, nejvíce znečišťujících
sektorech průmyslu apod.
Velice
kvalitní systémy PRTR existují např. v USA, Kanadě, Velké Británii,
Mexiku, Austrálii a dalších zemích. Pro nás je ze zahraničních systémů
významný Kanadský registr, pro svou propracovanost, který sloužil jako
hlavní vzor při vytváření návrhu českého PRTR a vzoru jeho podoby pro
Internet.
Pořadí
popisovaných registrů bude následující: americký (je nejdéle funkční),
kanadský, britský (zrekonstruován v roce 1999) a registr Evropské Unie
(bude zprovozněn v roce 2003). Podrobnější popis a historie jednotlivých
systémů (mimo EPER) je k získání v diplomové práci V. Štorkové,
z níž tato kapitola též vychází.
Americký
registr TRI (Toxic Release Inventory - inventář úniků toxických látek)
byl prvním PRTR systémem na světě.
Jeho ustanovení zajistil zákon o havarijním plánování a právu veřejnosti
na informace (The Emergency Planning and Community Right-To-Know Act - EPCRA),
který byl přijat již v roce 1986.
Tento zákon
přikazuje podnikům (tj. výrobní provozy a společnosti, které zaměstnávají
10 a více pracovníků na plný úvazek a dosahují nebo překračují limit
daný pro jednotlivé substance), které
vyrábějí, zpracovávají nebo jinak nakládají s chemickými látkami, hlásit
druhy a množství chemických látek, které byly vypuštěny do vzduchu, vody
a země v uplynulém roce, množství chemikálií, které bylo v podniku
skladováno či vyvezeno z podniku k uložení, recyklování nebo zpracováno
na další energii, způsob zacházení s chemickým odpadem v provozu, míru
efektivnosti nakládání s odpadem, prevenci znečištění a aktivity chemické
recyklace.
Podniky
odevzdávají vyplněné formuláře Úřadu
pro ochranu životního prostředí (EPA - Environmental Protection Agency)
do 1. června (údaje o aktivitách z minulého roku). Úřad data zkontroluje,
aby neobsahovaly formální chyby a poté je zpracuje v centrálně řízené
databázi. Po zpracování se zpřístupňují
veřejnosti on-line na Internetu, na CD-ROMech přístupných např. ve veřejných
knihovnách nebo na žádost v tištěné podobě.
Registr
NPRI (National Pollutant Release Inventory – Národní registr úniků škodlivin)
byl uveden do provozu v roce 1992
a vychází ze zákona o ochraně životního prostředí (Canadian
Environmental Protection Act – CEPA). Jedná se o celostátní,
veřejně přístupný registr (on-line na Internetu). Registr sleduje od
roku 1999 246 chemických látek a
jejich úniky do vody, vzduchu a půdy, ukládání do skládek a použití v rámci
recyklace.
Ohlašovat
emise musí podniky, které mají 10 a více
zaměstnanců na plný úvazek, kteří dohromady pracují víc než 20.000
hodin ročně, nakládají s 10 a více
tunami surovin, uvedených na seznamu NPRI nebo s těmito
látkami jakkoliv pracují.
Ohlašovací
povinnosti nepodléhají vzdělávací instituce, organizace zabývající se výzkumem,
správou obnovitelných zdrojů, primární těžbou v rudných dolech, správou
ropných/plynových vrtů nebo polí, distribucí, skladováním a prodejem
paliv a pohonných hmot, velkoobchodní a maloobchodní prodej výrobků obsahujících
NPRI substance a dopravní prostředky.
Zprávy
musí být odevzdány do 1. června. EC
(Environment Canada – Ministerstvo životního prostředí Kanady) je zveřejní
na své webové stránce. Uživatelé si zde mohou ukládat soubory dat
obsahující aktuální a starší NPRI data, vyhledávat on-line v NPRI
datech, ukládat aktuální a starší Souhrnné zprávy NPRI, prohlížet nebo
ukládat veřejné záznamy z konzultací o změnách v NPRI, najít
odkazy na další internetové stránky o PRTR a zjistit, jak se osobně zapojit
do NPRI programu.
NPRI
registr sleduje od roku 1999 246 chemických
látek a sloučenin a to hlavně kovy a jejich slitiny, anorganické
kyseliny, anorganické látky, aromatické látky, barviva, slabé kyseliny a
jejich soli, další soli, halogenní organické látky, chlorbenzeny,
hydrokarbony, složeniny obsahující kyslík, dusík a síru.
Chemické
látky, zařazené v registru, jsou také na seznamu
toxických látek v CEPA nebo na
seznamu karcinogenních látek Mezinárodní agentury pro výzkum rakoviny
(IARC - International Agency for Research on Cancer). Tyto látky představují
největší hrozbu pro lidské zdraví a životní prostředí. Chemické látky
do NPRI byly vybrány po konzultacích
se zainteresovanými stranami. Mezi nimi byli zástupci občanských
iniciativ, průmyslových asociací a vládních agentur.
Sledované
údaje reprezentují pouze část všech úniků škodlivých látek do životního
prostředí. Další významné škodliviny, jako jsou skleníkové plyny, látky
ničící ozónovou vrstvu a mnoho pesticidů, nejsou zahrnuty v kanadském
seznamu a nepodléhají hlášení.
Seznam
látek se každý rok kontroluje a v okamžiku, kdy se zjistí, že určitá
substance se neobjevila v žádném hlášení po pěti letech za sebou, je
tato chemikálie zproštěna monitoringu. Samozřejmě pokud se zjistí, že
nějaká látka je toxická, začne se zkoumat, zda-li je nutno sledovat její
produkci a úniky do okolí. Pro tyto účely byl vyvinut speciální skórovací
systém[8]
(viz příloha č. 1).
Původní
PRTR systém Velké Británie s názvem Inventář úniků chemikálií
(Chemical Release Inventory - CRI) byl založen v roce
1990 pro ohlašování zpráv o únicích škodlivin z průmyslových provozů.
Na jeho fungování dohlíží Úřad životního
prostředí (Environmental Agency - EA), který v roce 1997 začal pracovat
na jeho zkvalitnění a rozšíření na základě jednání s britskou vládou,
zástupci průmyslu a nevládními organizacemi. Přepracovaný systém byl nazván
Inventář zdrojů a úniků (Inventory
of Sources and Releases – ISR).
Monitorují
se celkové emise (všechny látky podléhající hlášení) a emise vzniklé v
důsledku nějaké mimořádné události, nehody, chybné operace či selhání
aparatury v továrně.
Podniky
vyplňují složku životního prostředí, do které byla látka vypuštěna
(voda, vzduch, půda), pokud množství vypuštěné emise bylo vyšší než
stanoví ohlašovací limit, uniklé množství konkrétní chemické látky do
vody a vzduchu a způsob získání údajů (měření, odhad, výpočet).
Registr má velmi omezené údaje o přenosech odpadů (nejsou chemicky
specifikované).
Data se
každoročně odevzdávají EA, která zveřejňuje výsledky sběru na
Internetu. Data jsou též k dostání na požádání v každé
regionální pobočce agentury.
25.
ledna 2000 přijala Evropská komise rozhodnutí o zavedení a zprovoznění
regionálního Evropského registru emisí škodlivin (European Pollutant
Emission Register – EPER) podle rozhodnutí o Integrované prevenci a omezování
znečištění (Integrated Pollution Prevention and Control - IPPC). Systém
EPER, do kterého budou mít členské státy EU povinnost od roku 2003 odvádět
údaje, sleduje celkem 50 látek (37
s úniky do vzduchu, 26 s úniky do vody). Registr EPER nepokrývá pesticidy a
přenosy odpadu. O zavedení jejich hlášení se uvažuje po roce 2006.
Všechny
členské státy Evropské unie mají
povinnost zavést národní registr PRTR
(který může být podrobnější než EPER, záleží na každém členském
státu, jaká data bude od průmyslu požadovat), ze kterého budou každé tři
roky odvádět data do EPERu. Jak data z národních registrů, tak data z Evropského
registru musí být veřejně přístupná, nejlépe přes síť Internet.
První
zpráva členských států se zašle Komisi v červnu
2003 s uvedením údajů o emisích v roce 2001 (nebo alternativně v letech
2000 nebo 2002, pokud nejsou údaje za rok 2001 k dispozici). Druhá zpráva členských
států se zašle Komisi v červnu 2006 s uvedením údajů o emisích v roce
2004. Od roku 2008 dále a v závislosti
na výsledcích druhého cyklu ohlašování, nastane členským státům
povinnost zasílat další zprávy Komisi každoročně v prosinci roku T s
uvedením údajů o emisích v roce T-1.
Registr
pokryje 90% všech průmyslových emisí v Evropě. Data se budou zasílat
komisi a Evropské agentuře pro životní prostředí (European Environment
Agency – EEA) v elektronické podobě. EEA též bude kontrolovat správnost
a úplnost údajů a po každém ohlašovacím cyklu učiní ohlášené údaje
dostupné veřejnosti formou jejich zveřejnění na Internetu.
Pro
ohlašování bude vytvořen speciální
formulář (viz příloha č. 2). Za správnost vyplnění je zodpovědný
každý jednotlivý stát. EPER umožní sledování trendů znečištění v Evropě
a srovnání různých zdrojů v různých zemích. U zaslaných dat se
bude muset uvést kód způsobu jeho sběru (M – measurement, data byla získána
měřením za použití standardních metod; C – calculation, data byla získána
výpočtem za použití národních nebo mezinárodně přijatých metod; E –
estimation, data byla získána odhadem).
Ohlašovací
jednotku tvoří zařízení. Podnik je definován jako průmyslový komplex
s jedním nebo více zařízeními v jedné lokalitě, kde jeden operátor
dohlíží na jednu nebo více podnikových aktivit. Operátor je definován
jako fyzická nebo právnická osoba, která se stará nebo kontroluje zařízení
nebo jeho technické funkce. Ohlašovací povinnosti bude podléhat asi 20.000
podniků z členských států EU.
Seznam
sledovaných škodlivin je rozdělen na látky vypuštěné
do vzduchu a do vody (jednotlivé látky i jejich sloučeniny). Skupiny látek
se schopností přecházet z jednoho média do druhého (např. těžké
kovy) jsou uvedeny v seznamu pro vzduch i vodu. Jsou v něm zahrnuty látky,
pro které už mezinárodně existuje ohlašovací povinnost (látky zahrnuté v
CORINAIR - CO-ordination Information AIR – koordinované informace o vzduchu;
EMEP - Co-operative programme for monitoring and evaluation of the long range
transmission of air pollutants in Europe – kooperativní program pro monitorování
a zhodnocení přenosu velkého množství vzdušných splodin s velkým
dosahem v Evropě; UNFCCC - United Nations Framework Convention on Climat
Change – koncepce konvence Spojených národů o klimatických změnách;
Water Framenetwork Directive - směrnice koncepce vodní sítě; OSPARCOM - Oslo
– Paris Comission – komise z Osla a Paříže na ochranu moří, snaha
o eliminaci odpadů v mořích; HELCOM -. Helsinki Commision – Helsinská
komise na ochranu moří).
Ohlašovací
limity stanoveny podle limitů v Německu, Holandsku, Velké Británii a po
dohodě členských států. Podle výsledku sběru dat se bude listina škodlivin
a jejich ohlašovací limit upravovat každé tři roky.
Výčet
a popis všech existujících systémů není v této práci úplný
(existují PRTR systémy v Mexiku, Austrálii, Holandsku atd.), ale záměrně
jsou uvedeny jen ty nejvýznamnější. V principu jsou si až na malém
odchylky (podoba ohlašovacího formuláře, počet sledovaných látek atd.)
velmi podobné a tak by byl jejich podrobný popis zbytečný. Pro případné zájemce
je jejich seznam a kontakt a na jejich WWW stánky uveden na internetových
adresách
www.ecn.cz/rtk/government.htm
[9]
www.unitar.org/cwm/prtr
[10]
www.oecd.org/ehs/prtr
[11].
Pro lepší
srovnání výše uvedených systémů uvádím jejich srovnání v následující
tabulce.
Popis/systém
|
TRI
(USA)
|
NPRI
(Kanada)
|
ISR
(Velká Británie)
|
EPER
(Evropská Unie)
|
Rok
vzniku
|
1986
|
1992
|
1990
|
2000
|
V
provozu od roku
|
1986
|
1992
|
1990
|
Zatím
mimo provoz, bude zprovozněn v roce 2003
|
Počet
sledovaných látek
|
628
+ 19 vysoce perzistentních látek
|
246
(od roku 1999)
|
169
|
50
|
Sledování
odpadů
|
ANO
|
ANO
|
ANO
|
NE
– uvažuje se o zavedení od roku 2008
|
Povinné
udání zeměpisné šířky a délky polohy zdroje
|
ANO
|
NE
(ale podnik udá přesný ZIP kód)
|
NE
(ale podnik udá přesný ZIP kód)
|
ANO
|
Získání
ohlašovacího formuláře přes Internet
|
ANO
|
NE
(CD-ROM se softwarem a manuálem je na požádání zaslán)
|
ANO
|
ANO
|
Zasílání
vyplněných formulářů přes
Internet (e-mailem)
|
NE
|
ANO
|
NE
|
ANO
|
Každý
registr má vlastní formuláře pro ohlašování dat o znečištění. Všechny
jsou v elektronické podobě, jen na požádání ho odpovědný orgán zašle
v tištěné podobě. Firma ho vyplní a do udaného data pošle zpět na úřad.
Formuláře jsou ve formě dotazníku spustitelného přes textový editor nebo
jako samostatný software, který se nainstaluje do počítače osoby, která následně
vyplní požadované údaje.
Obsahem
této kapitoly bude srovnání formulářů USA, Kanady, Velké Británie, a
navrhovaných položek k systému EPER.
Ohlašovací
formulář pro TRI (jeho elektronická verze) je umístěn na WWW stránkách
EPA. Zainteresovaná osoba si ho může bez problémů nainstalovat na svém PC.
Zájemce si může vybrat z verze pro WIN.
9x a NT nebo verze pro WIN. 3x. Dříve
byla přístupná i verze pro DOS, ta ale již není déle k dispozici. Zabývat
se budu verzí pro Windows 9x.
Po
instalaci a spuštění se před uživatelem objeví obrazovka, která mu vysvětlí,
jak má postupovat při vyplňování hlášení a program se zeptá, zda uživatel
ohlašuje poprvé nebo již hlásil. Pokud již hlásil, je možno načíst základní
údaje z minulého roku do identifikace firmy. Program umožňuje ohlašování
i pro více zařízení najednou (výborná pomůcka pro podniky, které mají více
poboček, ale hlášení vyplňuje jeden člověk na ústředí).
Bez
vyplnění povinných polí nesmí ohlašovatel postupovat dál.
Hned
po spuštění softwaru musí uživatel odpovědět, zda již hlásil nebo ne.
Pokud ano, je možno data z loňského roku použít znovu, pokud ne, objeví
se před uživatelem obrazovka pro vyplnění základní identifikace firmy.
Ø
TRI
Facility ID Number (identifikační číslo zařízení podle TRI)
– povinné pole, patnáctimístné číslo pro identifikaci firmy ve tvaru
12345-12345-12345. Nové podniky, které ještě nemají vlastní identifikační
číslo napíší Nové zařízení (New Facility 1, 2, 3 atd. pokud se do
programu hlásí více poboček)
Ø
Facility
or Establishment Name (jméno firmy nebo zařízení)
– povinné pole, uživatel vyplní plné jméno firmy/zařízení
Ø
Street
(ulice)
– povinné pole, vyplní se ulice a číslo, místo, kde se pracuje s chemickými
látkami, nesmí se použít P.O.BOX.
Ø
City
(město)
– povinné pole, vyplní se město sídla
Ø
County
(kraj)
– povinné pole, vyplní se kraj sídla
Ø
State
(stát)
– povinné pole, z rolovací nabídky si uživatel vybere příslušný
stát USA, uvedeny jsou zkratky např. AL pro stát Alabama, AR pro stát
Arkansas, CA pro stát Kalifornie, FL pro stát Florida, IL pro stát Ilinois
atd.
Ø
ZIP
Code (kód pro poštovní směrovací číslo)
– povinné pole, kód ve tvaru 12345-1234, po vyplnění směrovacího čísla,
které neodpovídá vybranému státu, se objeví chybová hláška
Ø
Mailing
Name &
Address if different from street above (poštovní jméno a adresa pokud se liší
od té uvedené nahoře)
– povinné pole, zde uživatel vyplní poštovní jméno a adresu firmy, pokud
se liší od té uvedené nahoře. Položky jsou stejné jako v horní
sekci. Pokud se adresa neliší, musí uživatel vyplnit NA.
V tomto
bodě se ohlašovatele program zeptá, zda chce vyplnit formulář R nebo formulář
A (FORM R, FORM A). Formulář R je standardní podle zákona EPCRA z roku
1986. Formulář A je v platnosti od roku 1995 a platí pro podniky, které
nepřekračují celkové roční množství látky (500 liber[12])
množství zpracovávané nebo jinak při výrobě používané chemikálie nepřekračuje
1 milion liber. Formulář A není tak podrobný jako formulář R. Rozdíly
mezi jednotlivými položkami budou zmíněny dále v textu.
Ø
Reporting
Year (rok ohlašování)
– povinné pole, rolovací nabídka, kde si uživatel vybere ohlašovací rok
(rok, pro který uvedená data platí). V nabídce ve formuláři R je rok
1987 až 1999, ve formuláři A je pouze rok 1995 až 1999.
Ø
Name
of Owner/Operator or Senior Management Official (jméno majitele/operátora nebo
představitele staršího managementu)
– povinné pole, jméno představitele firmy, který nese zodpovědnost za všechny
udané informace; EPA s ním také bude komunikovat.
Ø
Title
of Owner/Operator or Senior Management Official (titul majitele/operátora nebo
představitele staršího managementu)
– povinné pole, titul představitele firmy, který nese zodpovědnost za všechny
udané informace; EPA s ním také bude komunikovat. Pokud firma nechce
vyplnit jeho pozici ve firmě, napíše NA.
Ø
Date
signed (datum podpisu)
– povinné pole, datum, kdy se zpráva odešle (nesmí být starší ani mladší
než 30 dní od počátku psaní hlášení), ve tvaru DD/MM/RRRR
Ø
This
report contains information for (toto hlášení obsahuje informace pro) –
povinné pole, pouze formulář R, uživatel zaškrtne zda se hlášení týká
jen části podniku nebo celé firmy.
Ø
Commercial
or Federal Facility?
(komerční nebo státní podnik?) -
povinné pole, z rolovací nabídky uživatel vybere, zda firma podniká v
komerčním nebo státním sektoru.
Ø
Technical
contact (technický kontakt)
– povinné pole, ohlašovatel vyplní technický kontakt (jméno a tel. číslo),
na který se bude v případně nejasností v hlášení EPA obracet.
Tato osoba musí být podrobně seznámena s celým hlášením.
Ø
Public
contact (veřejný kontakt)
– povinné pole, pouze formulář R, ohlašovatel vyplní kontakt pro veřejnost
(jméno a telefon), na který se bude moci veřejnost obracet se svými dotazy.
Nemusí to být ta samá osoba, která vyplňuje hlášení nebo ho schvaluje.
Pokud se jedná o tu samou osobu jako v poli předchozím, stačí v tomto
poli stisknout klávesu TAB a pole se samo vyplní.
Ø
SIC
Code (Standard industrial clasification kódy standardní průmyslové
klasifikace)
– povinné pole, rolovací nabídka, kde si uživatel vybere kód se svým zaměřením
(čtyřmístné číslo). Pokud se firma zabývá více obory najednou, jsou mu
k dispozici dalších pět políček (povinné je jen jedno).
Ø
Latitude
and Longitude (zeměpisná šířka a délka) –
povinné pole, uživatel vyplní svou přesnou zeměpisnou polohu (ve stupních
minutách a sekundách). Pokud ji přesně nezná, může ji získat z povolení,
které mu EPA udělila, ze záznamů katastrálního úřadu, z prokjektu
zařízení nebo polohopisného plánu. Šířka a délka musí být zapsány ve
tvaru 012-23-56.
Ø
D&B
DUNS Number (indentifikační číslo firmy Dun and Bradstreet)
– povinné pole, devítimístné číslo (ve tvaru 123456789) používané D&B
pro identifikaci firmy ve finanční databázi (struktura, vztah k mateřské
společnosti atd.). Pokud firma není zařazená v databázi D&B,
napíše NA.
Ø
EPA
Identification Number (identifikační číslo EPA) –
povinné pole, dvanáctimístný alfanumerický znak používaný EPA k přesné
identifikaci firem, které podléhají regulaci nebezpečných odpadů podle
Resource Conservation and Recovery Act (RCRA - zákon o zachování zdrojů a
jejich regeneraci). První dva znaky je zkratka státu (např. FL – Florida),
třetí znak je volitelný, čtvrté až dvanácté číslo je tvořeno devítimístným
znakem firmy D&B.
Pokud firma nepodléhá pod zákon RCRA nebo hlásí prvním rokem, vyplní NA.
Ø
Facility
NPDES Permit Number (číslo povolení podniku NPDES) –
povinné pole, devítimístný alfanumerický znak používaný v databázi
National Pollutant Discharge Elimination System (národní sytém eliminace
vypouštění škodlivin). Pokud firma má v sytému delší než devítimístný
znak, napíše NA a dotyčné označení vypíše na obálce, ve které bude
disketa s hlášením.
Ø
Underground
Injection Well Code (UIC) ID Number (identifikační číslo povolení pro
podzemní injektaci) –
povinné pole, pokud má firma povolení k podzemní injektaci nebezpečného
odpadu, vypíše sem své dvanáctimístné číslo. Pokud toto povolení nemá,
vypíše NA.
Ø
Name
of Parent Company (jméno mateřské společnosti)
– povinné pole, jméno nejvýše postavené společnosti, která vlastní
alespoň 50% akcií vyplňované firmy. Pokud podnik nemá žádnou mateřskou
společnost, napíše NA:
Ø
Parent
Company’s D&B
Number (číslo D&B
mateřské společnosti) –
povinné pole v případě, že zařízení má mateřskou společnost.
Pokud mateřská firma nemá číslo D&B,
vypíše NA.
Toto
je poslední položka, která je nutná pro přesnou identifikaci firmy. Po uložení
údajů, může vyplňovatel přejít k dalšímu bodu.
Po
vyplnění všech potřebných údajů k přesné identifikaci firmy je
ohlašovatel automaticky přepojen do té části formuláře, kde se vyplňují
údaje o chemikáliích.
Ø
CAS
Number (číslo CAS)
– povinné pole, z rolovací nabídky si firma vybere číslo dotyčné
chemikálie.
Ø
Chemical
or Chemical Category Name (jméno chemikálie nebo chemické skupiny)
– povinné pole, po vybrání čísla CAS se automaticky doplní jeho název.
Ø
Revision
(revize) – povinné pole, zda je
toto hlášení psáno poprvé nebo je editováno kvůli chybám. Ve formuláři
A je toto poslední vyplňovaná položka.
Ø
Manufacture
the toxic chemical (práce s toxickou chemikálií)
– zaškrtávací pole s šesti možnostmi výběru:
a)
PRODUCE (produkce) – pokud je chemikálie vyráběna v zařízení,
uživatel po vybrání této možnosti si bude muset vybrat jednu z položek
uvedených v c, d, e nebo f.
b)
IMPORT (import) - pokud je chemikálie dovážená do zařízení, uživatel
po vybrání této možnosti bude muset vybrat jednu z položek uvedených
v c, d, e nebo f.
c)
FOR ON-SITE USE/PROCESSING (pro použití/zpracování v podniku)
– pokud je chemikálie vyrobena nebo dovezena do podniku a v tom samém
zařízení dále zpracována.
d)
FOR SALE/DISTRIBUTION (k prodeji/distribuci) - pokud je chemikálie
vyrobena nebo dovezena do podniku a odsud prodána nebo distribuována.
e)
AS A BY PRODUCT (jako vedlejší produkt) – chemikálie vzniká při výrobě
jako vedlejší produkt a není dále zpracována.
f)
AS AN IMPURITY (jako příměs) – chemikálie vzniká při výrobě
produktu a je jeho součástí.
Ø
Process
the toxic chemical (zpracování toxické chemikálie)
– zašrtávací pole se čtyřmi možnostmi výběru:
a)
AS A REACTANT (jako katalyzátor) – pokud je chemikálie používaná
jako katalyzátor při výrobě jiného produktu (nestává se jeho součástí).
b)
AS A FORMULATION COMPONENT (jako formulační komponent) – chemikálie
je přidána k zlepšení kvality produktu určeného k distribuci.
c)
AS AN ARTICLE COMPONENT (jako součást výrobku) – chemikálie je nedílnou
součástí výrobku určeného k použití v průmyslu, v obchodě
nebo u konzumentů.
d)
REPACKAGING (znovu zabalení) – chemikálie je určena k použití
jako obal.
Ø
Otherwise
use the toxic chemical (jiné použití toxické chemikálie)
– zaškrtávací pole se třemi možnostmi výběru:
a)
AS A CHEMICAL PROCESSING AID (jako podpora chemických procesů) –
pokud je chemikálie použita jako podpora chemického procesu, ale nestane se
jeho součástí.
b)
AS A MANUFACTURING AID (jako podpora při výrobě) – látka je použita
při výrobě, ale nepodporuje chemické procesy.
c)
ANCILLARY OR OTHER USE (podružné nebo jiné užití) – látka je
jinak používána než v bodech A nebo B.
Ø
Maximum
amount of the toxic chemical on-site during calendar year (maximální množství
chemikálie v továrně během kalendářního roku)
– povinné pole, z rolovací nabídky si uživatel vybere kód (např. 01
= 0-99 liber; 02 = 100-999 liber atd.) , který udává maximální množství
chemikálie přítomné v továrně za kalendářní rok.
-
Part II Releases of the Toxic Chemical
to the Environmet On-Site (úniky toxických chemikálií do životního prostředí
v místě zařízení) – povinná pole, v této části uživatel
vyplňuje úniky toxických látek do jednotlivých médií v místě práce
s nimi. Vyplňuje se množství v librách (total release; pro množství,
které je menší než 1000 liber se vyplní tyto kódy: A 1-10 liber; B 11-499
liber, C 500-999 liber). Množství musí být zaokrouhleno na celé číslo,
desetinné čárky nejsou akceptovány. Dále musí uživatel vyplnit způsob získání
údajů: M – Monitored/Measured (monitorováno/měřeno); C – Mass Balance
Calculations (výpočet statistického vyvážení); E – Published Emission
Factors (publikované emisní faktory); O – Other Approaches (jiný postup).
Pokud kolonka neodpovídá způsobu vypuštění látky, napíše NA.
Ø
Fugitive
or non-point air emissions (dočasný nebo nebodový únik emisí do vzduchu)
– úniky do vzduchu uskutečněné jinak než přes komíny, ventilační zařízení,
výduchy na střeše či potrubí.
Ø
Stack
or point air emissions (bodové emise nebo emise z komínu) -
úniky do vzduchu uskutečněné přes komíny, ventilační zařízení, výduchy
na střeše či potrubí.
Ø
Underground
injections on-site
to class I wells (podzemní injektace v místě spadající pod třídu I v povoleních
pro podzemní injektaci) – podzemní injektace toxických látek podle
první třídy v povoleních pro podzemní injektaci.
Ø
Underground
injections on-site to class II – V wells
(podzemní injektace v místě
spadající pod třídu II - V v povoleních pro podzemní injektaci)
– podzemní injektace toxických látek podle druhé až páté třídy v povoleních
pro podzemní injektaci.
Ø
RCRA
subtitle C landfills
(skládky podle zákona o odpadech) – odpad byl odvezen na skládku odpovídající
zákonu o odpadech.
Ø
Other
landfills (jiné skládky)
– odpad byl odvezen na jinou skládku než podle zákona o odpadech.
Ø
Land
treatment/application farming (nakládání s půdou/aplikace v zemědělství)
– chemikálie je užita na půdě nebo vpravena do ní.
Ø
Surface
impoundment (kalová pole)
– laguna s odpadní látkou, ze které se látky odpařují.
Ø
Other
disposal (jiný odpad) –
jakýkoliv jiný únik do půdy, který se nehodí do předcházejících
kategorií.
Ø
Stream
or water body name (jméno vodního toku nebo vody)
– uživatel napíše jméno vodního toku (řeka, potok, jezero atd.), do kterého
vypustil danou substanci.
Ø
Total
quantity transfered to publicly owned treatment works POTW (celkové množství
transferované do veřejných podniků s odpady)
– povinné pole, v této části uživatel vyplňuje celkové transfery
toxických látek do veřejných spaloven. Vyplňuje se množství v librách
(total release; pro množství, které je menší než 1000 liber se vyplní
tyto kódy: A 1-10 liber; B 11-499 liber, C 500-999 liber). Množství musí být
zaokrouhleno na celé číslo, desetinné čárky nejsou akceptovány. Dále musí
uživatel vyplnit způsob získání údajů: M – Monitored/Measured
(monitorováno/měřeno); C – Mass Balance Calculations (výpočet statistického
vyvážení); E – Published Emission Factors (publikované emisní faktory); O
– Other Approaches (jiný postup). Pokud se nekonaly žádné transfery, napíše
NA.
Ø
Discharge
to publicly owned treatment works POTW (transfer do veřejného podniku s odpady)
– zde se napíše jméno a přesná adresa veřejné spalovny, kam byl
transferován odpad.
Ø
Transfers
to other off-site
location (transfery do jiných míst mimo zařízení) – transfer odpadu
do jiného zařízení než do spalovny. Uživatel vyplní identifikační číslo
zařízení, jeho jméno, adresu, zda je toto místo kontrolováno firmou nebo
mateřskou společností, množství v librách (total release; pro množství,
které je menší než 1000 liber se vyplní tyto kódy: A 1-10 liber; B 11-499
liber, C 500-999 liber. Množství musí být zaokrouhleno na celé číslo,
desetinné čárky nejsou akceptovány), způsob získání údajů (M –
Monitored/Measured (monitorováno/měřeno); C – Mass Balance Calculations (výpočet
statistického vyvážení); E – Published Emission Factors (publikované
emisní faktory); O – Other Approaches (jiný postup)) a kód způsobu nakládání
s odpadem. Pokud se nekonaly žádné transfery, napíše NA.
Ø
General
wastestream (hlavní tok odpadů)
– technologie, skrz kterou prochází tok odpadů na spalovny, skládky atd.
Ø
Waste
treatment methods (metody zacházení s odpadem)
– z rolovací nabídky uživatel vybere kód metody zacházení s odpadem
v podniku (např. B11 biologické rozložení, C11 neutralizace).
Ø
Range
of influent concentration (rozsah koncentrací škodlivé látky v emisích)
- rozsah koncentrací škodlivé látky v emisích
Ø
Waste
treatment efficiency estimate (odhad účinnosti zacházení s odpadem)
– procento toxických chemikálií, které bylo dostáno různými metodami
(biologická degradace, chemická změna, fyzikální přeměna atd.) z odpadu.
Ø
Based
on operating data? (založeno na provozních datech?) –
Ano/Ne
Ø
On-Site
Energy Recovery Processes (procesy vedoucí k znovu získání energie)
– pokud firma nepoužívá metody znovu získání energie, napíše NA. Pokud
nějakou metodu používají , vypíší trojmístný kód (U01 Industrial Kiln
– průmyslové vypalování; U02 Industrial Furnance – průmyslové
spalovny; U03 Industrial Boiler – průmyslová výroba tepla, U09 Other Energy
Recovery Methods – jiné způsoby získání energie)
Ø
On-site
recycling processes (recyklační procesy v zařízení/objektu)
– pokud firma nepoužívá metody recyklace v místě podniku, pokud
takové metody nepoužívá napíše NA. Pokud ano vybere si z rolovací
nabídky trojmístný kód charakterizující recyklační činnost (např. R11
Solvent/Organics Recovery – znovu získání rozpouštědel, R21 Metals
Recocery – znovu získání kovů, R40 Acid Recovery – znovuzískání
kyselin atd.)
Ø
Quantity
released into environment (množství vypuštěné do životního prostředí)
– jaké množství látky (v librách) bylo v roce hlášení vypuštěno
do životního prostředí včetně jakéhokoliv vylití, úniku, vyčerpání,
záření, vypuštění, injektace, vylouhování, vyklopení nebo zneškodnění
Ø
Quantity
used for energy recovering on-site (množství užité k získání energie
v místě) –
množství v librách využité k získání energie.
Ø
Quantity
used for energy recovery off-site (množství užité k získání energie
mimo závod)
– jaké množství látky v librách bylo vyvezeno mimo závod k získání
energie.
Ø
Quantity
recycled on-site
(množství recyklované v místě) – jaké množství látky v librách
bylo recyklováno v závodu.
Ø
Quantity
recycled off-site
(množství recyklované mimo podnik) - jaké množství látky v librách
bylo recyklováno mimo podnik.
Ø
Quantity
treated on-site
(množství zušlechtěné v závodu) - jaké množství látky v librách
bylo zušlechtěno v podniku.
Ø
Quantity
treated off-site
(množství zušlechtěné mimo podnik) - jaké množství látky v librách
bylo zušlechtěno mimo podnik (odvezeno na veřejné skládky nebo do veřejných
spaloven).
Ø
Quantity
released to the environment as a result of remedial actions, catastrophic
events, or one time events not associated with production processes (množství
vypuštěné do životního prostředí jako následek nápravných akcí
katastrof nebo jednorázových událostí, které nejsou spojeny s produkčními
procesy) –
povinné pole, množství látky vypuštěné následkem nepředvídaných událostí
nebo katastrof (zemětřesení, záplavy, požáry atd.).
Ø
Production
ratio or activity index (produkční křivka nebo index aktivit) –
index porovnávající jednotku znečištění na jednotku produkce, relativní
míra znečištění.
Ø
Source
reduction activity code (kód aktivit redukce zdrojů) –
z rolovací nabídky uživatel vybere kód aktivity, která byla použita
pro redukci množství látky (změna výrobní technologie, změna materiálů
k výrobě, předcházení chronických úniků atd.). Pokud žádná
aktivita nebyla podniknuta, napíše podnik NA.
Ø
Methods
to identify activities (metody pro identifikaci aktivity) –
zpřesnění předcházejícího bodu.
Ø
Is
additional optional information on source reduction, recycling or pollution
control activities included in this record? (Jsou další nepovinné informace o
aktivitách ke snížení zdrojů, recyklace nebo přecházení znečištění
součástí této zprávy?) –
povinné pole, Ano pokud firma přidala k hlášení nepovinné údaje o
redukci zdrojů, recyklaci nebo kontrole znečištění, Ne pokud firma nedává
další dobrovolné informace navíc. Toto je také poslední položka formuláře
R.
Před zasláním vyplněného formuláře EPA stojí před uživatelem několik
kroků:
- Spustit automatickou kontrolu správnosti formuláře (Validate Data) –
bez provedení tohoto kroku a opravení případných chyb nebude možno zprávu
zkopírovat na disk. Chybné formuláře je možno si kdykoliv vytisknout.
- Zkopírovat zprávu na disk/disketu pro zaslání do místní pobočky EPA
(bez předchozího kroku toto nelze uskutečnit) – firma si hlášení
zkopíruje, údaje z hlášení se budou moci přetáhnout i do hlášení
pro další rok.
- Vytisknout Cover letter (doprovodný dopis) – v tomto dopise stojí
základní údaje o firmě (jméno firmy, technický kontakt, počet vyplněných
hlášení, počet chemikálií, jejich jména a čísla CAS, rok hlášení a
zda byl vyplněn formulář A nebo R). Tento dopis musí být podepsán oficiálním
představitelem firmy.
- Poslat hlášení do regionální pobočky EPA – dopis bude obsahovat
disketu s hlášením a doprovodný dopis. Ne všechny pobočky jsou
ochotny přijmout hlášení na disketě (je potřeba si to zjistit) a pro ty je
nutné hlášení vytisknout.
Americký ohlašovací software se z Internetu poměrně dlouho stahuje
(1 hod. 6 min.). Po vyplnění nějakého nesmyslu (např. špatného směrovacího
čísla) se objeví hláška upozorňující na tento nedostatek, kterou lze však
bez potíží ignorovat a jít dál. Pro uživatele může být poněkud nepříjemná
funkce, která ho nepustí dál, dokud vyplněnou obrazovku neuloží. Stejně
nepříjemný je i fakt, že tento formulář nabízí poměrně málo rolovacích
nabídek např. na čísla k identifikaci firemního zaměření. Systém
není tak uživatelsky příjemný jako následující kanadský ohlašovací
SW.
Firma, která podléhá povinnosti ohlašovat data do NPRI, si napíše o
CD-ROM s ohlašovacím softwarem do EC a ta mu ho bezplatně zašle.
Instalační disk obsahuje verzi programu pro Windows 9x a NT, Windows 3x a MS
DOS, manuál k programu a nejnovější číslo NPRI zpravodaje, kde se zájemci
dozví o nejnovějších změnách v registru. Samotný program i všechny
dokumenty k němu jsou k dispozici ve dvou jazykových verzích
(anglická a francouzská verze). Zabývat se budu verzí pro Windows 9x v angličtině.
NPRI software umožňuje vytvořit hlášení pro víc než jedno zařízení (výborná
pomůcka pro podniky, které mají více poboček, ale hlášení vyplňuje
jeden člověk na ústředí).
Po naistalování programu se před uživatelem objeví obrazovka, kde si uživatel
vybere jazyk práce. Po kliknutí na vybraný jazyk se nabídne Main Menu s pěti
položkami (View/Enter/Edit Data, Reports Menu, Maintain System Files, Check
Errors/Create Report, Report Additional Substances). Z nabídky si vybere
první tlačítko (View/Enter/Edit Data) a z další obrazovky se čtyřmi
položkami (Reporting Facilities, Substances, Discharges to Surface Waters,
Off-Site Facilities) si opět vybere první (Reporting Facilities), kde se vkládají
identifikační údaje o firmě.
Před uživatelem se ukáže seznam již vyplněných zařízení. Na tomto místě
mohou již existující data modifikovat, přidat nový údaj nebo vymazat chybně
vyplněné údaje. Kdykoliv při práci s údaji si mohou data uložit a
vyplňovaný formulář opustit.
Po kliknutí na tlačítko Add (přidat) se uživatel dostane na formulář
pro identifikaci firmy. Údajů potřebných k identifikaci je poměrně
dost, jsou rozděleny od A 1.0 až po A 17.0. Pro větší přehlednost se budu
těchto zkratek držet. Pole není možno vyplňovat jen velkými písmeny (je
nutné před vyplňováním zkontrolovat, zda je klávesa Caps Lock vypnuta). Bez
vyplnění povinných polí nesmí uživatel pokračovat dál.
Pole A 1.0
- Reporting Year (rok hlášení)
– předvyplněná položka, kterou nelze změnit. Automaticky se mi napíše
rok, za který udávaná data jsou.
- NPRI ID (Identifikační číslo
NPRI) – povinné pole. Identifikační číslo NPRI vlastní firmy, které
do registru již hlásily. Číslo je přiděleno permanentně, zůstává
stejné i při změně zaměření podniku či změně vlastníka. Novým
ohlašovatelům, kteří nemají vlastní ID, stačí kliknout na tlačítko
nacházející se vedle pole (Generate a Temporary NPRI ID – Vygeneruj dočasné
NPRI ID) a vloží se dočasné číslo. Agentura časem přidělí trvalé
číslo.
- Language (Jazyk) – rolovací
nabídka, kde si vyberu jazyk reportování (angličtina, francouzština). V tomto
jazyku bude zpráva vytištěna a bude to též jazyk korespondence podniku
s EA. Přednastavena je angličtina.
- Web Site Address (Internetová
adresa firmy) – dobrovolné pole, údaj se stane součástí NPRI databáze.
Zájemci o bližší informace o firmě se dostanou rovnou na jejich webové
stránky.
- D&B DUNS Number (indentifikační číslo firmy Dun and
Bradstreet) – povinné pole, devítimístné číslo (ve tvaru
12-345-6789) používané D&B pro identifikaci firmy ve finanční databázi
(struktura, vztah k mateřské společnosti atd.).
Pole A 2.0 - Facility Identification
and Site Address (identifikace firmy a adresa sídla)
- Company Name (Jméno podniku)
– povinné pole, nutné uvést oficiální jméno firmy.
- Facility Name (Jméno zařízení)
– dobrovolné pole, nemusí se vyplňovat pokud název podniku plně
charakterizuje i zařízení nebo pobočku nebo pokud firma žádnou pobočku
nemá.
- Street Adress (Ulice) –
povinné pole, zde se vyplní ulice a číslo sídla firmy. Nesmí se zde
vyplnit P.O.BOX ani e-mail.
- City/District (Město/Okres)
– povinné pole, město příp. okres sídla firmy
-
Province/Territory
(Provincie/Oblast) – povinné pole, rolovací nabídka se všemi kanadskými
provinciemi (Alberta, Britská Kolumbie, Newfoundland, Nové Skotsko, Quebec,
Ostrov Prince Edwarda atd.)
-
Postal Code (Poštovní směrovací
číslo) – povinné pole, PSČ ve tvaru A1B 2C3.
Pole
A 3.0 – Identification of Parents Companies (identifikace mateřských firem)
-
Is the facility controlled by another
company or companies? (Je zařízení kontrolováno jinou firmou či
firmami?) – nepovinné pole, pokud je firma dceřinou pobočkou jiné firmy,
zaškrtne políčko Yes (Ano) a zobrazí se mu nabídka mateřských firem, kde
si tu svou vybere. Pokud žádná není zobrazena, po kliknutí na políčko Add
vypíše základní údaje nutné k identifikaci mateřské společnosti
(DUNS Nr., kolik procent pobočky vlastní, jméno mateřské společnosti,
ulice, město/okres sídla, provincie, PSČ, příp. stát USA a jeho směrovací
číslo nebo stát, pokud mateřská firma sídlí mimo Kanadu nebo USA). Pokud
je firma samostatným subjektem, zaškrtne políčko No (Ne).
Pole
A 4 – Facility Public Contact (podnikový kontakt pro veřejnost)
-
Name (Jméno) – nepovinné pole,
jméno člověka, který je něco jako „mluvčí“ podniku pro otázky veřejnosti
týkající se NPRI zprávy. Jeho jméno bude uvedeno v NPRI databázi a na
něj se bude moci veřejnost obracet se svými dotazy o hlášení. Nemusí to být
ta samá osoba, která je zodpovědná za vyplnění formuláře a jeho správnost.
Pokud firma takového člověka má, vyplní jeho titul, jméno (křestní a příjmení),
pozici v organizaci, telefon, fax a e-mail.
Pole
A.5 - Facility Public Contact Address (adresa podnikového kontaktu pro veřejnost)
-
Is the mailing address for the public
contact in A 4.0 different from the A 2.0 facility site address? (Je poštovní
adresa podnikového kontaktu pro veřejnost odlišná od sídla organizace z bodu
A 2.0?) – nepovinné pole, zaškrtnu Yes pouze v případě odlišnosti
adresy pro dotazy veřejnosti od sídla organizace a vyplním její adresu (Jméno
firmy, jméno zařízení, ulice, město, provincie, PSČ, příp. stát USA a
jeho směrovací číslo nebo stát, pokud mateřská firma sídlí mimo Kanadu
nebo USA). Pokud firma nemá odlišné sídlo pro veřejný kontakt příp. ho vůbec
nevlastní, zaškrtne Ne.
Pole
A 6.0 – Facility Technical Contact (technický podnikový kontakt)
-
Name (Jméno) - povinné pole, jméno
člověka, který je schopný odpovědět EC na otázky týkající se správnosti
NPRI zprávy. Jeho jméno bude uvedeno v NPRI jako veřejný kontakt, pokud
ho firma neuvedla. Organizace, vyplní jeho titul, jméno (křestní a příjmení),
pozici, telefon, fax a e-mail.
Pole
A 7.0 Facility Technical Contact Address (adresa technického podnikového
kontaktu)
-
Is the mailing address for the technical
contact in A 6.0 different from the A 2.0 facility site address? (Je poštovní
adresa technického kontaktu odlišná od sídla organizace z bodu A 2.0?)
– nepovinné pole, zaškrtnu Yes pouze v případě odlišnosti adresy
pro dotazy EC od sídla organizace a vyplním její adresu (Jméno firmy, jméno
zařízení, ulice, město, provincie, PSČ, příp. stát USA a jeho směrovací
číslo nebo stát, pokud mateřská firma sídlí mimo Kanadu nebo USA). Pokud
firma nemá odlišné sídlo pro technický kontakt zaškrtne Ne.
Pole
A 8.0 Company Coordinator (firemní koordinátor)
-
Send information to a central contact?
(Máme posílat informace centrálnímu kontaktu?) – nepovinné pole, jedná
se o člověka, který se v mateřské firmě stará o zprávy ze všech
poboček, jemu bude zasílána korespondence z EC. Pokud ho firma nemá,
budou se informace zasílat technickému kontaktu. Po zaškrtnutí políčka Ano
se vyplní jeho titul, jméno (křestní a příjmení), pozici, telefon, fax a
e-mail.
Pole
A 9.0 Company Coordinator Address (adresa firemního koordinátora)
-
Is the mailing address for the company
coordinator in A 8.0 different from the A 2.0 facility site address? (Je poštovní
adresa podnikového koordinátora odlišná od sídla organizace z bodu A
2.0?) – nepovinné pole, zaškrtnu Yes pouze v případě odlišnosti
adresy od sídla organizace a vyplním její adresu (Jméno firmy, jméno zařízení,
ulice, město, provincie, PSČ, příp. stát USA a jeho směrovací číslo
nebo stát, pokud mateřská firma sídlí mimo Kanadu nebo USA). Pokud firma
nemá odlišné sídlo pro podnikového koordinátora nebo ho vůbec nemá zaškrtne
Ne.
Pole
A 10.0 Standard Industrial Classification SIC and the North American Industry
Classification System NAICS (Standardní průmyslová klasifikace a
Severoamerický klasifikační systém)
Odvětvová
klasifikace je používána pro přesné začlenění podniku do konkrétního
průmyslového nebo obchodního odvětví. NAICS jsou používána pro porovnání
dat NPRI s daty z amerického TRI a mexického PRTR. NAICS kódy byly
vytvořeny třemi organizacemi: Statistics Canada (Kanadský statistický úřad),
U.S. Office of Management and Budget (Úřad pro management a rozpočet Spojených
států) a Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informatica de
Mexico (Mexický národní institut pro statistiku, geografii a informatiku).
Vznikly pro potřebu porovnávat statistické údaje v zemích Severní
Ameriky. Kódy se skládají z 20 sektorů, 99 podsektorů, 321 průmyslových
odvětví, 734 konkrétních průmyslů a 921 konkrétních národních průmyslů.
Sektory jsou seřazeny podle výrobních procesů a ne podle nabízených výrobků.
Jedná se o šetimístné číslo, kde první dvě čísla označují sektor činnosti
(např. 71 – Umění, zábava a rekreace), třetí číslo subsektor, čtvrté
průmyslovou skupinu (např. 7131 Zábavní parky a galerie, 7132 Herny a kasína,
7115 Nezávislí umělci a spisovatelé), páté konkrétní průmysl a šesté
označuje stát (např. 713110 Zábavní a tematické parky, 713120 Galerie).
SIC
kódy, které nejsou tak přesné jako NAICS, se používají pro zajištění
kontinuity s historickými daty. Jedná se o čtyřmístné číslo, kde
první dvě čísla označují hlavní obchodní zaměření (např. 96 Zábavní
a rekreační služby), poslední dvě specializaci v sektoru (např. 9693
Zábavní parky, karnevaly a cirkusy, 9696 Botanické a zoologické zahrady,
9652 Curlingové kluby).
-
SIC – povinné pole, z rolovací
nabídky ohlašovatel vybere kategorii, která nejpřesněji definuje obor jeho
činnosti. Číslo, resp. název se automaticky doplní.
-
NAICS – povinné pole, z rolovací
nabídky ohlašovatel vybere kategorii, která nejpřesněji definuje obor jeho
činnosti. Číslo, resp. název se automaticky doplní.
Pole
A 11.0 – Number of full-time employees (počet zaměstnanců na plný úvazek)
- Number of employees (počet zaměstnanců)
– povinné pole, pracovník na plný úvazek je definován jako člověk, který
ve firmě odpracoval 2000 hodin ročně (včetně placené dovolené, přesčasů
a nemocenské). Minimální počet zaměstnanců je 10 lidí, kteří
odpracovali za kalendářní rok 20000 hodin.
Pole
A 12.0 – Other Environmental Regulation or Permits (jiné ekologické? povolení
či regulace)
-
Do you report under other environmental
regulations or permits? (Hlásíte též pod jiné ekologické regulace a
povolení?) – nepovinné pole, pokud organizace vyplní Ano, otevře se před
ním další obrazovka, kde vyplní název agentury nebo programu, pod který hlásí,
a své identifikační číslo v tomto programu. Pokud hlásí, ale nechce
odpovědět, vybere si možnost Decline to answer (odmítám odpovědět). V případě,
že nepodléhá jiné ohlašovací povinnosti, odpoví Ne.
Pole
A 15.0 – Comments (komentáře)
-
Comments - facility (komentář – zařízení)
– nepovinné pole, firma může napsat svůj komentář k hlášení (např.
zdůvodnění proč některou substanci (ne)hlásí a proč, proč stoupl/klesl
počet hlášených úniků, uzavření/otevření nějakého zařízení atd.).
Bude to zveřejněno u každého hlášení.
-
Commments – pollution prevention
(komentáře – prevence znečištění) – nepovinné pole, firma může
popsat své ekologické aktivity (např. ke snížení emisí a ochranu před
jejich vznikem, šetření energie a vody atd.). Je velmi vítané psát o těchto
aktivitách a dosažených výsledcích.
Pole
A 16.0 – Company Official Certyfying this Submission (podnikový oficiální představitel
potvrzující toto hlášení)
-
Name (Jméno) - povinné pole, jméno
člověka, který je zodpovědný za správnost a úplnost vyplněného formuláře.
Jeho jméno nebude uvedeno ve veřejně
přístupné NPRI databázi. Organizace, vyplní jeho titul, jméno (křestní a
příjmení), pozici v podniku a e-mail.
Pole
A 17.0 Company Official Address (oficiální adresa podniku)
- Is the mailing address for the company official in A 16.0 different from the A
2.0 facility site address? (Je poštovní adresa oficiálního představitele
podniku odlišná od sídla organizace z bodu A 2.0?)
– nepovinné pole, zaškrtnu Ano pouze v případě odlišnosti adresy od
sídla organizace a vyplním její adresu (Jméno firmy, jméno zařízení,
ulice, město, provincie, PSČ, příp. stát USA a jeho směrovací číslo
nebo stát, pokud mateřská firma sídlí mimo Kanadu nebo USA). Pokud firma
nemá odlišné sídlo pro oficiálního představitele podniku zaškrtne Ne.
Toto je poslední položka, která je nutná pro přesnou identifikaci firmy. Po
uložení údajů, může vyplňovatel přejít k dalšímu bodu.
Po vyplnění identifikace firmy si v nabídce na vkládaní dat uživatel
vybere položku Substance (Substances). Ukáže se před ním seznam vyplněných
firem, on si vybere tu správnou a po kliknutí na políčko Přidat (Add) mu
nic nebrání v psaní o škodlivinách.
Tato část hlášení je rozdělena do následujících kategorií:
B1 – Informace o substanci
B10 – Úniky v místě vzniku
B 20 – Transfery mimo výrobnu na skládky nebo k recyklaci
B 30 – Aktivity k prevenci znečištění
B 40 – Produkční ukazatel a index aktivit
Tohoto rozdělení se budu držet.
Pole B 1.0 –
Substance Identity (identifikace škodliviny)
- CAS Number (Číslo CAS) –
povinné pole, uživatel musí vyplnit číslo CAS pro chemickou sloučeninu,
kterou chce udat. Číslo psát nemusí, stačí si to správné vybrat z rolovací
nabídky. Jméno sloučeniny se automaticky doplní.
- Substance Name (Jméno substance)
– povinné pole, z rolovací nabídky si uživatel vybere konkrétní
sloučeninu, číslo CAS se samo doplní.
Pole B 2.0 –
Nature of Activities (povaha aktivit)
- Manufacture the Substance (Výroba
substance) – nepovinné pole, uživatel má k dispozici zaškrtávací
pole se čtyřmi možnostmi (může jich zaškrtnout i více):
- For on-site use/processing (Pro použití / zpracování
v továrně)
– substance je vyrobena a pak dále využita ve stejném
zařízení.
- For sale/distribution (Na
prodej/distibuci)
– substance je speciálně vyrobena na prodej nebo
distribuci mimo závod.
- As a by-product (Jako vedlejší
produkt)
– substance nechtěně vzniká při výrobě a je vypouštěná
do životního prostředí nebo odvážená na skládky.
- As an impurity (Jako příměs)
– substance vzniká nechtěně při výrobě a zůstává jako příměs v
distribuovaných výrobcích.
- Process the Substance (Užití
substance) – nepovinné pole, uživatel má k dispozici zaškrtávací
pole s pěti možnostmi (může jich zaškrtnout více):
- As a reactant (Jako reaktant)
– sloučenina užívaná při chemických reakcích pro výrobu či zpracování
jiné chemikálie či produktu (např. jako katalyzátor).
- As a formulation component (Jako
formulační komponent)
– substance přidaná do výrobku před distribucí
(např. barvivo).
- As an article komponent (Jako součást
výrobku)
– substance dodaná do výrobku, je jeho nedílnou součástí.
- Repackaging only (Jen na zabalení)
– substance je použitá jako součást obalu.
- As a by-product (Jako vedlejší
produkt)
- substance je nechtěně produkována a je vypouštěná do životního
prostředí nebo odvážená na skládky.
- Otherwise Use the Substance (jiné
použití substance) - nepovinné pole, uživatel má k dispozici
zaškrtávací pole se čtyřmi možnostmi (může jich zaškrtnout i více):
- As a physical or chemical processing aid (Jako pomůcka při fyzikálních nebo
chemických procesech)
– látka je použitá jako pomocná při reakcích,
ale nestane se součástí výrobku (např. katalyzátor, vyrovnávací roztok).
- As a manufacturing aid (Jako pomůcka při výrobě)
– látka je použitá
jako pomůcka při výrobě, ale nestane se součástí výrobku (např.
ochlazovače).
- Ancillary or other use (Pomocné nebo jiné užití)
– substance použité
jinak než při reakcích či výrobních procesech (např. odmasťovače, čistidla).
- As a by
-product (Jako vedlejší produkt) – substance je nechtěně
přítomná v materiálech, které jsou jinak užívány v továrně a
je vypouštěná do životního prostředí nebo odvážená na skládky.
Pole B 10.0
On-site Releases to the Environment (Úniky v místě vzniku)
- Do you release this substance
on-site? (vypouštíte tuto substanci na místě vzniku?) – povinné
pole, po odpovědi Ne program uživatele automaticky přesune do části
„Důvody změn ve množství proti minulému roku“
- If total releases are less than
one (1) tonnes, are you reporting this amount as a sum for all media? (pokud
všechny úniky jsou menší než 1 tuna, hlásíte toto množství jako součet?)
– povinné pole, pokud je součet úniků do všech médií menší než
jedna tuna, musí se hlásit buď do každého média zvlášť nebo se jen
uvede číslo pro celkové úniky. Po udání Ano bude uživatel automaticky
přesunut do políčka „Celkové úniky“, po odpovědi Ne musí vyplnit
úniky do každého média zvlášť.
- Releases to air (Úniky do
vzduchu) – Organizace reportuje všechny úniky NPRI substancí do
ovzduší. Uživatel vyplňuje do pěti položek následující údaje:
- Basis of estimate (báze ocenění)
– způsob získání dat
(Monitoring or direct measurement – monitoring nebo přímé měření, kód
M; Mass balance – statistické vyvážení, kód C, Emission factors – emisní
faktory, kód E; Engineering estimates – technický odhad, kód O; Not
applicable, kód NA).
- Quantity codes (kódy množství)
– pro úniky menší než 1 t, uživatel
vybere z rolovací nabídky následující: kód A (0-0,2 t), kód B
(0,2-0,4 t), kód B (0,4-0,6 t), kód C (0,6-0,8 t), kód D (0,8-1 t), kód NA
(manually entered tonnes – ručně vypsané tuny).
- Releases - Tonnes (úniky v tunách)
– slouží pro ruční vypsání
tun.
Položky úniků do vzduchu:
- Stack / point (zásobník/bod)
– celkový únik z bodových zdrojů.
- Storage / handling (sklady)
– celkový únik ze skladů.
- Fugitive (dočasný únik)
– nechtěné úniky (např. z dočasných
zařízení, ventilačních systémů atd.).
- Spills (rozsypání)
– havarijní úniky.
- Other non
– point (jiné nebodové) – jiné nebodové úniky, které
neodpovídají výše uvedeným položkám.
- Underground Injection (Podzemní
injektace) - Organizace reportuje všechny podzemní injektace NPRI
substancí do půdy. Uživatel vyplňuje následující údaje:
- Basis of estimate (báze ocenění)
– způsob získání dat (Monitoring
or direct measurement – monitoring nebo přímé měření, kód M; Mass
balance – statistické vyvážení, kód C, Emission factors – emisní
faktory, kód E; Engineering estimates – technický odhad, kód O; Not
applicable, kód NA).
- Quantity codes (kódy množství)
– pro úniky menší než 1 t, uživatel
vybere z rolovací nabídky následující: kód A (0-0,2 t), kód B
(0,2-0,4 t), kód B (0,4-0,6 t), kód C (0,6-0,8 t), kód D (0,8-1 t), kód NA
(manually entered tonnes – ručně vypsané tuny).
- Releases - Tonnes (úniky v tunách)
– slouží pro ruční vypsání tun.
- Releases to Surface Waters (úniky
do povrchových vod) - Organizace reportuje všechny úniky NPRI
substancí do povrchových vod. Uživatel vyplňuje do tří položek následující
údaje:
- Basis of estimate (báze ocenění)
– způsob získání dat (Monitoring
or direct measurement – monitoring nebo přímé měření, kód M; Mass
balance – statistické vyvážení, kód C, Emission factors – emisní
faktory, kód E; Engineering estimates – technický odhad, kód O; Not
applicable, kód NA).
- Quantity codes (kódy množství)
– pro úniky menší než 1 t, uživatel
vybere z rolovací nabídky následující: kód A (0-0,2 t), kód B
(0,2-0,4 t), kód B (0,4-0,6 t), kód C (0,6-0,8 t), kód D (0,8-1 t), kód NA
(manually entered tonnes – ručně vypsané tuny).
- Releases - Tonnes (úniky v tunách)
– slouží pro ruční vypsání tun.
- Water code (kód vod) – ze seznamu vybere uživatel jméno vody,
do které vypustil škodlivé látky (např. Červená řeka, řeka Sv. Jana,
Severní ledový oceán atd.).
Položky úniků do vody:
- Direct discharges (přímé odvedení) – přímé vypouštění do vod, ne
však do čistíren odpadních vod.
- Spills (rozlití)
– havarijní úniky.
- Leaks (díry)
– chronické úniky z nebodových zdrojů.
- Releases to Land (úniky do půdy)
- Organizace reportuje všechny úniky NPRI substancí do půdy. Uživatel
vyplňuje do pěti položek následující údaje:
- Basis of estimate (báze ocenění)
– způsob získání dat
(Monitoring or direct measurement – monitoring nebo přímé měření, kód
M; Mass balance – statistické vyvážení, kód C, Emission factors – emisní
faktory, kód E; Engineering estimates – technický odhad, kód O; Not
applicable, kód NA).
- Quantity codes (kódy množství)
– pro úniky menší než 1 t, uživatel
vybere z rolovací nabídky následující: kód A (0-0,2 t), kód B
(0,2-0,4 t), kód B (0,4-0,6 t), kód C (0,6-0,8 t), kód D (0,8-1 t), kód NA
(manually entered tonnes – ručně vypsané tuny).
- Releases - Tonnes (úniky v tunách)
– slouží pro ruční vypsání
tun
Položky úniků do půdy:
- Landfill (skládka)
– skladování odpadu na místě továrny.
- Land treatment (zacházení s půdou) –
- Spills (rozsypání) –
havarijní únik.
- Leaks (díry) –
chronické úniky.
- Other (jiné) –
jiný způsob úniků mimo shora uvedených.
- Yearly Breakdown of Releases by
Percentage in Each Quarter (Roční průměr úniků v procentech za každé
čtvrtletí) – pro podniky se sezónními úniky, dohromady musí vyjít
100 %.
- Reasons for Changes in Quantities
Released from Previous Year (Důvody pro změnu vypuštěného množství
oproti minulým letem) – povinné pole, co se změnilo od hlášení v roce
1998. Zaškrtávají se následující položky:
- Changes in production levels (změny v úrovni produkce)
– změna množství
vypuštěných látek může být způsobena změnami v úrovních produkce
nebo jinými aktivitami v zařízení.
- Changes in estimation methods (změny v odhadních metodách)
–
organizace změnila způsob odhadování množství vypuštěných látek (např.
vyměnila technický odhad za měření).
- Pollution-prevention activities (aktivity k předcházení znečištění)
–
pokud uživatel zvolí tuto možnost, musí v poli B 30.0 tyto aktivity
podrobněji popsat. Aktivitou k předcházení znečištění se nemyslí
recyklace mimo podnik nebo odvoz odpadu na skládku.
- Changes in on-site treatment (změny v zacházení v podniku)
–
patří sem např. modifikace nebo přidání nového zařízení na kontrolu
emisí, eliminace odpadních toků, recyklace přímo na pracovišti nebo jiné
změny v zacházení s odpady přímo na pracovišti atd.
- Changes in off-site transfers for disposal (změny v transferech odpadu)
– pokud si uživatel zvolí tuto možnost, musí ji podrobněji popsat v poli
B 20.0.
- Changes in off-site transfers for recycling (změny v transferech na
recyklaci)
– pokud si uživatel zvolí tuto možnost, musí ji podrobněji
popsat v poli B 20.0.
- Other (jiné)
– např. nehody, havárie, poruchy atd. Podrobnější popis
musí následovat v následující sekci Komentáře.
- No significant change or no change (žádná významná změna nebo žádná změna)
– pokud se neudála žádná změna v množství nebo to byla změna menší
než 10%.
- Not applicable (neaplikovatelné)
– pro podniky hlásící prvním rokem.
- Comments – release (Komentáře
– úniky) – podniky mají možnost napsat svůj komentář k hlášení
o únicích v zařízení, např. popis havárie, díky které
dramaticky stoupl únik dané škodliviny do okolí. Tento komentář bude
veřejně přístupný v NPRI databázi.
- Anticipated releases (Očekávané
úniky) – do vstupních políček napíše organizace očekávané
celkové úniky do všech médií životního prostředí ve třech následujících
letech (konkrétně v roce 2000, 2001 a 2002). Tyto údaje jsou povinné,
pro rok 2003 a 2004 je udání odhadu dobrovolné. Při tvoření odhadu by
se měla vzít na vědomí úroveň budoucí produkce, změny v druzích
výrobku, změny v zaměření produkce, zařízení na prevenci úniků
atd.
Pole B 20.0
Off-site Transfers for Disposal or Recycling (Transfery mimo zařízení na skládky
či pro recyklaci)
- Do you transfer this substance to
off-site locations? (vyvážíte tuto substanci mimo zařízení?) –
povinné pole, vyplňovatel zaškrtne Ano nebo Ne na následující otázky.
Pokud na obě odpoví Ne, automaticky přeskočí na pole Důvody změny ve
skládkovaném resp. recyklovaném množství oproti minulému roku.
-
For disposal (na skládku) - odvezení substance na skládku je definováno
jako odpad na uložení příp. zpracování nebo na stabilizaci materiálu s následným
zpracováním.
-
For recycling? (pro recyklaci?) - recyklací je míněno znovu využití
materiálu (např. jako zdroj energie, obal, na znovu zpracování, k prodeji
atd.
- Reason why substance was
transferred off-site for disposal or recycling (důvody proč byla substance
odvezena mimo zařízení na uskládkování nebo k recyklaci) –
více možností je možné zaškrtnout, tato kategorie nezahrnuje uskladnění
či recyklaci v rámci podniku.
- Production residues (pozůstatek produkce)
– zbytky po výrobě (např. škvára,
zbytky z destilace atd.).
- Off-specificatin products (produkty bez specifikace)
– produkty, které
nejsou určeny pro komerční distribuci nebo nemohou být využity v zařízení
a jsou určeny k uskládkování, na znovuužití nebo k recyklaci v jiném
zařízení.
- Expiration date passed (datum platnosti vypršelo)
– produkty, pro něž
vypršela záruční lhůta a jsou odvezeny pro finální uskladnění, znovu užití
nebo recyklaci v jiném zařízení.
- Contaminated materials (kontaminované materiály)
– zamořené materiály
následkem nehody, čistících procesů, plánovaných zkoušek atd.
- Unusable parts or discards (nepoužitelné nebo vyřazené části)
–
popisuje položky jako vybité baterie, opotřebované katalizátory atd.
- Pollution abatements residues (pozůstatky snižování úniků)
–
např. smetí, opotřebované filtry
- Machining or finishing residues (pozůstatky obrábění nebo konečných úprav)
– např. zbytky po soustruhování, smetí po broušení, plechové odřezky
atd.
- Site remediation residues (sanace zbytkového znečištění v zařízení)
– dekontaminace zamořené plochy v prostoru podniku.
- Other (jiná)
– jakákoliv materiály, substance či produkty, které
se nehodí do žádné shora uvedené kategorie.
- Off-site transfers for disposal
(transfery odpadu mimo zařízení) - organizace reportuje všechny přenosy
NPRI substancí na skládky, mimo minerálních kyselin, které byly
neutralizovány na Ph 6.0 nebo vyšší. Uživatel vyplňuje do osmi položek
následující údaje:
- Basis of estimate (báze ocenění)
– způsob získání dat
(Monitoring or direct measurement – monitoring nebo přímé měření, kód
M; Mass balance – statistické vyvážení, kód C, Emission factors – emisní
faktory, kód E; Engineering estimates – technický odhad, kód O; Not
applicable, kód NA).
- Quantity codes (kódy množství)
– pro úniky menší než 1 t, uživatel
vybere z rolovací nabídky následující: kód A (0-0,2 t), kód B
(0,2-0,4 t), kód B (0,4-0,6 t), kód C (0,6-0,8 t), kód D (0,8-1 t), kód NA
(manually entered tonnes – ručně vypsané tuny).
- Releases - Tonnes (úniky v tunách)
– slouží pro ruční vypsání
tun.
- Location (umístění)
– identifikace zařízení, kam je odpad dovezen
a dán na skládku.
Položky transferů odpadu:
- Physical treatment (fyzikální zpracování)
– např. vysoušení, odpařování,
zapouzdření, zeskelnění atd.
- Chemical treatment (chemické zpracování)
– např. srážení,
stabilizace, neutralizace.
- Biological treatment (biologické zpracování)
.- např. bio-oxidace,
kompostace.
- Incineration/thermal (zpopelnění/termální)
– materiál, který není
dostatečně energetický na znovuvyužití.
- Containment (stálé počítání s existencí)
– umístění na skládku.
- Municipal Sewage Treatment Plants (veřejné čistírny odpadních vod) –
transport znečištění do čistírny.
- Underground injection (podzemní injektace)
– množství, které bylo
injektováno pod zem.
- Land treatment
(rekultivace) – odvezeno pro účely aplikace na půdu nebo
v zemědělství.
- Total quantity disposed
tonnes (umístěný odpad v tunách celkem) – program automaticky
sečte veškeré hodnoty v předcházejícím poli.
- Reason for changing quantities
disposed from previous year (důvod změny množství odvezeného odpadu
oproti minulému roku) – povinné pole, více možností je možné zaškrtnout,
důvody pro změnu množství odvezeného odpadu od minulého ohlašování.
- Changes in production levels (změna v úrovni produkce)
– změna v zaměření
produkce či jiné aktivity v zařízení, např. zvětšení/zmenšení
prodeje, stávka zaměstnanců atd.
- Changes in estimation methods (změna v odhadních metodách)
-
organizace změnila způsob odhadování množství vypuštěných látek (např.
vyměnila technický odhad za měření).
- Pollution-prevention activities (aktivity k předcházení znečištění)
–
pokud uživatel zvolí tuto možnost, musí v poli B 30.0 tyto aktivity
podrobněji popsat. Aktivitou k předcházení znečištění se nemyslí
recyklace mimo podnik nebo odvoz odpadu na skládku.
- Changes in on-site treatment (změny v zacházení v podniku)
–
patří sem např. modifikace nebo přidání nového zařízení na kontrolu
emisí, eliminace odpadních toků, recyklace přímo na pracovišti nebo jiné
změny v zacházení s odpady přímo na pracovišti atd.
- Changes in off-site transfers for recycling (změny v transferech na
recyklaci)
– pokud si uživatel zvolí tuto možnost, musí ji podrobněji
popsat v poli B 20.0.
- Other (jiné) – např. nehody, havárie, poruchy atd. Podrobnější
popis musí následovat v následující sekci Komentáře.
- No significant change or no change (žádná významná změna nebo žádná změna)
– pokud se neudála žádná změna v množství nebo to byla změna menší
než 10%.
- Not applicable (neaplikovatelné)
– pro podniky hlásící prvním rokem.
- Comments disposal (komentáře k odpadům)
- podniky mají možnost napsat svůj komentář k hlášení o odvozu
odpadů, např. popis havárie, díky které dramaticky stouplo množství
odpadu, který bylo nutno vyvést. Tento komentář bude veřejně přístupný
v NPRI databázi
- Anticipated disposals (Očekávané
odpady) – do vstupních políček napíše organizace očekávané
celkové odpady k odvozu ve třech následujících letech (konkrétně v roce
2000, 2001 a 2002). Tyto údaje jsou povinné, pro rok 2003 a 2004 je udání
odhadu dobrovolné. Při tvoření odhadu by se měla vzít na vědomí úroveň
budoucí produkce, změny v druzích výrobků, změny v zaměření
produkce, zařízení na prevenci vzniku odpadu atd.
- Off-site transfers for recycling
(transfery na recyklaci mimo zařízení) - organizace reportuje všechny
přenosy NPRI substancí na recyklaci. Recyklací se myslí aktivity, které
čistí, reprodukují nebo znovu zužitkovávají materiály nebo jejich
komponenty na jejich původní či jiné využití. Uživatel vyplňuje do
deseti položek následující údaje:
- Basis of estimate (báze ocenění)
– způsob získání dat
(Monitoring or direct measurement – monitoring nebo přímé měření, kód
M; Mass balance – statistické vyvážení, kód C, Emission factors – emisní
faktory, kód E; Engineering estimates – technický odhad, kód O; Not
applicable, kód NA).
- Quantity codes (kódy množství)
– pro úniky menší než 1 t, uživatel
vybere z rolovací nabídky následující: kód A (0-0,2 t), kód B
(0,2-0,4 t), kód B (0,4-0,6 t), kód C (0,6-0,8 t), kód D (0,8-1 t), kód NA
(manually entered tonnes – ručně vypsané tuny).
- Releases - Tonnes (úniky v tunách)
– slouží pro ruční vypsání
tun.
- Location (umístění)
–
identifikace zařízení, kam je materiál odvezen a recyklován.
Položky transferů na recyklaci:
- Energy recovery (znovu získání energie)
– materiál je natolik
energetický, že může být využit jako palivo.
- Recovery of solvents (znovu získání rozpouštědel)
– znovuzískání
nebo regenerace látky, která byla v zařízení používána jako rozpouštědlo.
- Recovery of organic substances not solvents (znovu získání organických
substancí, ne rozpouštědel)
znovuzískání organických látek, které
nejsou rozpouštědly.
- Recovery of metals and metal compounds (znovu získání kovů nebo kovových
sloučenin)
- při znovuzískání čistého kovu nebo jeho sloučeniny.
NPRI se zajímá o sedmnáct kovů a jejich sloučenin: antimon, hliník, hořčík,
chrom, kadmium, kobalt, měď, molybden, nikl, olovo, rtuť, selen, stříbro,
thorium, titan, vanad a zinek.
- Recovery of inorganic materials not metals (znovu získání anorganických
materiálů, ne kovů)
– NPRI se zajímá o tyto anorganické látky:
amoniak, arzén, azbest, boron trifluorid, brom, chlór, chlór dioxid, fosfor,
fluor, hydrazín, hydrogen sulfid, iontový kyanid, ionty nitridu, karbon
disulfid a sulfur hexafluorid.
- Recovery of acids and basis (znovu získání kyselin a zásad)
– získání
kyselin a zásad obsahujících NPRI substance.
- Recovery of catalysts (znovu získání katalyzátorů)
– látka byla
odvezena mimo zařízení, aby byla regenerována, reaktivována nebo jinak
obnovena a následně opět využita jako katalyzátor.
- Recovery of pollution abatement residues (znovu získání materiálu z odpadu
)
– technologie využívající odpady ze zneškodňování znečištění (např.
popílky z čištění plynů, ve kretých se nalézají částečky kovů).
- Refining or reuse of used oil (čištění či znovu užití použitého
oleje)
– mazací oleje nejsou součástí NPRI seznamu látek, ale mohou být
znečištěny škodlivinami (např. sloučeninami zinku). Teno bod je pro
kontaminované oleje odvezené mimo závod, očištěné a znovu užité.
- Other (jiné)
– jiná recyklační aktivita, která neodpovídá
ani jednomu z horních bodů.
- Total quantity recycled
(recyklované množství celkem) – program vygeneruje součet všech
množstevních položek z předcházejícího bodu.
- Reasons for changes in quantities
recycled from previous year (důvody pro změnu recyklovaného množství
oproti minulému roku) - povinné pole, více možností je možné zaškrtnout,
důvody pro změnu množství odvezeného materiálu na recyklaci od minulého
ohlašování.
- Changes in production levels (změna v úrovni produkce)
– změna v zaměření
produkce či jiné aktivity v zařízení, např. zvětšení/zmenšení
prodeje, stávka zaměstnanců atd.
- Changes in estimation methods (změna v odhadních metodách)
-
organizace změnila způsob odhadování množství vypuštěných látek (např.
vyměnila technický odhad za měření).
- Pollution-prevention activities (aktivity k předcházení znečištění)
–
pokud uživatel zvolí tuto možnost, musí v poli B 30.0 tyto aktivity
podrobněji popsat. Aktivitou k předcházení znečištění se nemyslí
recyklace mimo podnik nebo odvoz odpadu na skládku.
- Changes in on-site treatment (změny v zacházení v podniku)
–
patří sem např. modifikace nebo přidání nového zařízení na kontrolu
emisí, eliminace odpadních toků, recyklace přímo na pracovišti nebo jiné
změny v zacházení s odpady přímo na pracovišti atd.
- Changes in off-site transfers for disposals (změny v transferech na sládky)
– pokud si uživatel zvolí tuto možnost, musí ji podrobněji popsat v poli
B 20.0.
- Other (jiné)
– např. nehody, havárie, poruchy atd. Podrobnější popis
musí následovat v následující sekci Komentáře.
- No significant change (žádná významná změna)
– pokud se neudála žádná
změna v množství nebo to byla změna menší než 10%.
- Not applicable (neaplikovatelné)
– pro podniky hlásící prvním rokem.
- Comments recycling (komentáře k recyklaci)
- podniky mají možnost napsat svůj komentář k hlášení o odvozu
na recyklaci. Tento komentář bude veřejně přístupný v NPRI databázi
- Anticipated recycling (Očekávaná
recyklace) – do vstupních políček napíše organizace očekávané
celkové transfery na recyklaci ve třech následujících letech (konkrétně
v roce 2000, 2001 a 2002). Tyto údaje jsou povinné, pro rok 2003 a
2004 je udání odhadu dobrovolné. Při tvoření odhadu by se měla vzít
na vědomí úroveň budoucí produkce, změny v druzích výrobků, změny
v zaměření produkce, zařízení na prevenci vzniku odpadu atd.
Pole B 30.0
Pollution-Prevention Activities (aktivity k předcházení znečištění)
Podniky zde popíší jaké aktivity k předcházení znečištění
podnikly minulý rok. Předcházení znečištění je definováno jako užití
procesů, praktik, materiálů, produktů či energie, které předcházejí či
minimalizují vznik škodlivin nebo odpadu a snižují celkové riziko pro lidské
zdraví nebo životní prostředí. Jsou preferovány techniky, které snižují
vznik škodlivin než technologie, které se jimi zabývají až po jejich
vzniku. Podporovány jsou druhy změn, které vedou ke snižování produkčních
nákladů zvýšení efektivnosti ochrany životního prostředí. Není zde
zahrnuto nakládání se škodlivinami v podniku, transfer mimo podnik k recyklaci,
nakládání s odpadem ani převod nebezpečných či toxických látek z jedné
složky životního prostředí do druhé.
- Pollution-Prevention Activities
(aktivity k předcházení znečištění) – povinné pole, je možné
zaškrtnout více možností najednou.
- Materials or feedstock substitution (náhrada materiálu)
– použití
netoxických látek ve výrobě, čištění atd.
- Product design or reformulation (design produktu nebo přeformulování)
–
zmenšení nebo eliminace toxických látek změnou specifikace produktu,
modifikace designu nebo změna složení produktu.
- Equipment or process modification (změna vybavení nebo úprava procesů)
–
použití čistějších výrobních technologií.
- Spill and leak prevention (prevence havárií a děr)
– předcházení haváriím
a chronickým únikům.
- On site reuse, recycling or recovery (znovu využití nebo recyklace na místě)
– znovu využití nebo recyklace materiálu v zařízení.
- Improved inventory management or purchasing techniques (zlepšený
management zásob nebo výkupní techniky)
– zajištění, že materiál
bude spotřebován dříve než vyprší jeho expirační doba, výkup znovu použitelných
materiálů atd.
- Good operating practices or training (lepší
pracovní praktiky nebo trénink)
– školení pro zaměstnance, aby dokázali
poznat, kdy by se dalo předcházet znečištění atd.
- Other (jiné)
– aktivita nehodící se ani do jedné z předcházejících
položek, podrobněji musí být popsána v následujícím poli Komentáře.
- No pollution-prevention activities (žádné aktivity k předcházení
znečištění)
– nebyly podniknuty žádné aktivity k předcházení
znečištění.
- Comments pollution prevention (komentáře k předcházení
znečištění)
– podniky jsou podporovány, aby popsaly své aktivity k předcházení
znečištění, které během ohlašovaného roku implementovaly, a výsledky
těchto aktivit. Komentář bude zveřejněn v NPRI databázi.
Pole B 40.0
Production Ratio and Activity Index (produkční ukazatel a index aktivit)
Index porovnávající jednotku znečištění na jednotku produkce, relativní
míra znečištění. Zařízení zde mohou zjistit, jaký je vztah mezi jejich
stoupající úrovní produkce a relativním klesáním/ stoupáním celkových
úniků v místě plus transferů mimo zařízení. Produkční ukazatel je
produkce v roce, za který je hlášení podáváno, děleno produkcí předcházejícího
roku (rok – 1).
- Production Ratio and Activity
Index (produkční ukazatel a index aktivit) – volitelné pole, podnik
vyplní buď produkční ukazatel nebo index aktivity nebo NA.
Toto je poslední položka k hlášení týkající se chemických látek.
Před posláním vyplněného hlášení EC musí uživatel udělat několik
kroků: zkontrolovat, zda v hlášení nejsou chyby, zkopírovat hlášení
na disk, vytisknout a vyplnit Statement of Certification (Osvědčení zprávy)
a zaslat vše na Environment Canada.
Nově se může hlášení zaslat i e-mailem. Hlášení se zkopíruje na
disk a osm souborů s příponou DBF a jeden s příponou ID se pošle
jako příloha. Do políčka Předmět musí zasilatel vyplnit, že se jedná o
NPRI hlášení, do tělíčka musí vypsat své jméno, adresu, telefon, fax a
e-mail. Osvědčení musí poslat klasickou poštou do regionální kanceláře
EC, kam zaslal i svoje hlášení.
- Check for Errors (vyhledej chyby)
– Z hlavního menu si po vyplnění hlášení firma nechá od
programu zkontrolovat chyby. Bez provedení tohoto kroku a opravení chyb
není možno zprávu zkopírovat na disk. Po zpuštění funkce projde
program celou zprávu a ukáže uživateli všechny chyby v jednotlivých
částech a jak mají být správně vyplněna. Uživatel si může tyto hlášky
vytisknout a následně chyby ve View/Enter/Edit data opravit. Po opravě
chyb musí opět spustit funkci Vyhledej chyby, protože dokud tento editor
nezjistí, že vše je v pořádku, nebude moci být zkopírování na
disk dovoleno.
- Copy the NPRI report to disk (zkopíruj
hlášení do NPRI na disk) – bez exportu dat na disk, nemůže být
hlášení odesláno a přijato. Pro export dat si podnik vybere tuto funkci
a data nakopíruje na prázdnou disketu (ta se zašle EC) a na svůj disk
pro vlastní potřeby. Je dobré to udělat, protože základní data z hlášení
v minulém roce se pak dají naimportovat do dalších hlášení.
Disketu s hlášením je třeba zajistit proti přepsání. Na její štítek
nutné napsat jméno zařízení, identifikační číslo a datum zaslání.
- Statement of Certification (osvědčení
zprávy) – bez tohoto dokumentu, který bude podepsán oficiálním představitelem
podniku z pole A 16.0, nemůže být hlášení EC přijato. Z hlavní
nabídky si uživatel vybere nabídku Print Statement of Certification
(vytiskni osvědčení zprávy). Na tomto osvědčení budou základní
informace o subjektu, ohlášené látky a jejich celkové vypuštěné a
transferované množství.
- Zaslání zprávy do EC –
disketu s podepsaným osvědčením musí zařízení zaslat poštou do
1.června. Zprávu na disketě není nutno tisknout.
Kanadský software pro ohlašování do NPRI (verze pro Windows) je uživatelsky
příjemný, přehledný a velice podrobný. Na každou chybu v hlášení
nebo nevyplněné povinné pole hned upozorní, ale při vytváření zprávy se
dá bez potíží obejít. To, že tvůrci zajistili, že hlášení s chybnými
údaji se nedá vyexportovat a zkopírovat na disk, je dobrý způsob, jak zaměstnancům
EC, kteří mají za úkol zkontrolovat hlášení alespoň trochu usnadnit práci.
Je to dobrý program se spoustou užitečných funkcí (např. vytvoření dočasného
identifikačního čísla, rolovací seznamy s provinciemi, látkami, různé
nabídky atd.). Nejdůležitější obrazovky ohlašovacího formuláře se nalézají
v příloze č. 3.
Firmy na území Velké Británie, na které se vztahuje ohlašovací
povinnost, buď si napíší žádost o zaslání formuláře do Environment
Agency a ta jim ho pošle spolu s návodem k vyplňování buď v tištěné
nebo v elektronické podobě nebo si formulář spolu s manuálem stáhnou
z Internetu. Manuál i formulář v elektronické podobě jsou ve formátu
DOC pro MS Word. Formulář má sedmnáct stran. Pro
jednu firmu slouží jeden formulář.
Uživatel si otevře příslušný soubor, který je ve formátu DOCc a začne
s vyplňováním první části, ve které podá základní údaje o svojí
firmě.
- Authorisation number (číslo
autorizace) – uživatel vypíše své identifikační číslo podle
EA.
- Operator’s details (podrobnosti
o podniku) – zde uživatel vyplní jméno podniku, adresu, telefon,
fax a e-mail.
- Year this report covers (rok, který
tato zpráva pokrývá) – uživatel vyplní ohlašovací rok.
- Releases to the environment (úniky
do životního prostředí) – uživatel je vyzván, aby odpověděl na
čtyři otázky ohledně úniků do jednotlivých médií a podle odpovědi
je přesměrován dál.
Ø
Releases
to air (vypouštění do vzduchu) – zaškrtávací nabídka, kde uživatel
odpoví ano/ne na otázku zda vypustil nějakou látku uvedenou v sekci Úniky
do vzduchu. Pokud odpoví Ano, je vyzván, aby tuto sekci vyplnil. Pokud je jeho
odpověď záporná, může přejít k následující otázce.
Ø
Releases to sewers (vypouštění
do stok) - zaškrtávací nabídka, kde uživatel odpoví ano/ne na otázku
zda vypustil nějakou látku uvedenou v sekci Úniky do stok. Pokud odpoví
Ano, je vyzván, aby tuto sekci vyplnil. Pokud je jeho odpověď záporná, může
přejít k následující otázce.
Ø
Releases to controlled
water or land (vypuštění do kontrolované vody nebo půdy) - zaškrtávací
nabídka, kde uživatel odpoví ano/ne na otázku zda vypustil nějakou látku
uvedenou v sekci Úniky do kontrolované vody a půdy. Pokud odpoví Ano,
je vyzván, aby tuto sekci vyplnil. Pokud je jeho odpověď záporná, může přejít
k následující otázce.
Ø
Re-use, recovery or
disposal of waste (recyklace, znovu získání nebo odstranění odpadů) -
zaškrtávací nabídka, kde uživatel odpoví ano/ne na otázku zda vyvinul nějakou
z činností uvedených v sekci Recyklace, znovu získání nebo odstranění
odpadů. Pokud odpoví Ano, je vyzván, aby tuto sekci vyplnil. Pokud je jeho
odpověď záporná, může přejít na následující stránku.
- Declaration and commercial
confidentiality (prohlášení a obchodní tajemství) – zde má ohlašovatel
možnost označit, která data považuje za důvěrná a musí uvést důvod,
proč to požaduje. Pokud svou žádost nijak nezdůvodní nebo neuvede
dostatečně pádné důvody, bude jeho žádost zamítnuta. V případě,
že nepožaduje utajení některých údajů, odpoví v této části
Ne a může přejít k dalšímu bodu.
- Please ensure you have completed
all parts of the form and sign below (ujistěte se, prosím, že jste
vyplnili všechny části formuláře a podepište se níže) – zde se
po vytištění formuláře dá razítko firmy, vyplní se jméno osoby
odpovědné za správnost formuláře, její pozice ve firmě, její podpis
a datum vyplnění.
Toto je poslední položka nutná pro správnou identifikaci firmy, nyní může
uživatel přejít k další části formuláře.
Po vyplnění všech údajů nutných k identifikaci firmy, přejde ohlašovatel
k vyplňování údajů o látkách, se kterými přišel v ohlašovaném
roce do styku.
Podniky vyplňují následující položky:
- složku životního prostředí, do které byla látka vypuštěna (voda,
vzduch, půda)
- N/A (Not Applicable - neodpovídající) - v provozu nedošlo daný rok k
žádným únikům konkrétní emise
- BRT (Below Reporting Treshold Level - pod limitem) - množství vypuštěné
emise je nižší než stanoví ohlašovací limit
- Release (množství uniklé látky) - množství konkrétní chemické látky
- Způsob získání údajů - měření, odhad, výpočet
Tato část je rozdělena na čtyři sekce: releases to air (úniky do
vzduchu), releases to sewer (úniky do stoky), releases to controlled water or
land (úniky do kontrolované vody a půdy) a disposal, recovery or recycle of
waste (odstranění, znovu získání anebo recyklace odpadů).
Ve třech prvních částech jsou vyjmenované látky a udáno jejich minimální
množství (prahová hodnota). Uživatel má za úkol vyplnit množství konkrétní
látky vypuštěné do jednotlivých složek životního prostředí (napíše
BRT pokud množství vypuštěné látky bylo nižší než je stanovený limit,
NA pokud látka nebyla vypuštěna), metodu získání údajů (M measuring –
měření, C calculation – výpočet, E estimation – odhad) a zda je tento
údaj obchodní tajemství.
V sekci Odstranění, znovu získání anebo recyklace odpadů uživatel
vyplní, jak speciální nebo běžný odpad byl zlikvidován, využit nebo
recyklován (vypíše množství) a zda se na některý z údajů vztahuje
obchodní tajemství.
Toto je poslední údaj, který se vztahuje k identifikaci vypuštěných
substancí.
Po vyplnění údajů o firmě a o chemikáliích musí uživatel učinit následující
kroky:
v
Zkontrolovat hlášení, zda se v něm nenalézají chyby.
v
Hlášení vytisknout.
v
Hlášení potvrdit na určené místo podpisem a razítkem firmy.
v
Dvě kopie a originál poslat do lokální pobočky Environmental
Agency.
v
Jednu kopii hlášení si podnikatel musí nechat.
Formulář je ve formátu pro aplikaci Word a tvůrci mají v ohlašovatele
velkou důvěru, jelikož tento formulář není vůči případným chybám vůbec
ošetřen a není vůbec žádný problém do něj vyplnit i naprosto nesmyslné
údaje (což ovšem přidělá práci zaměstnancům EA). Tento formulář ani
není tak podrobný jako oba předchozí (chybí údaje o mateřské firmě,
kontakt pro dotazy veřejnosti, odhad vypuštěných látek na další dva roky
atd.).
Členské státy Evropské unie budou mít povinnost jednou za tři roky
(postupem času se bude ohlašovat každý rok) o vypuštěných splodinách na
svém území. Pracuje se na vytvoření vlastního ohlašovacího programu,
který bude k dispozici na Internetu. Vyplněné formuláře se budou posílat
EEA a Evropské komisy. Za správnost vyplnění ručí každý stát sám.
V této části podá ohlašovatel informace o své společnosti.
- Name
of parent company (jméno mateřské společnosti) –plný název mateřské
společnosti.
- Name
of the facility (jméno zařízení) – plný název zařízení.
- Address/City
of the facility (adresa zařízení) – celá adresa zařízení (nesmí být
udán P.O.BOX).
- ZIP
Code/Country (poštovní směrovací číslo/země) – PSČ města a jméno
členského státu EU.
- Co-ordinates
of the location (zeměpisná šířka a délka) – udá se zeměpisná poloha
zařízení.
- NACE
Code (kód NACE – National Classification of Economic Activities – národní
klasifikace ekonomických aktivit) – identifikace ekonomické činnosti zařízení
(pěti místné číslo), založeno na ekonomických sektorech, první dvě čísla
identifikují divizi, třetí číslo indikuje skupinu, čtvrté třídu a páté
konkrétní zemi.
- Main
economic activity (hlavní ekonomická aktivita) – identifikace ekonomické
činnosti zařízení (slovy).
- Produktion
volume (objem produkce) – dobrovolné pole, objem produkce za rok.
- Regulatory
bodies (regulační technologie) - dobrovolné pole, technologie na regulaci
znečišťování
- Number
of instalations (počet zařízení) – dobrovolné pole
- Number
of operating hours in year (provozní hodiny za rok) – počet hodin
provozu zařízení
- Number
of employees (počet zaměstnanců) – dobrovolné pole, udává počet zaměstnanců
v konkrétním zařízení
- Contact
person in member state (kontaktní osoba v členském státu) – jméno
představitele státu, který je zodpovědný za správnost vyplnění formuláře.
Vypíše se její telefonní a faxové číslo a e-mail.
- Date
of submmission to the Commission (datum zaslání komisy) – datum, kdy bylo hlášení
posláno komisy.
Toto je poslední položka nutná k přesné identifikaci firmy.
Po vyplnění všech údajů nutných k identifikaci firmy, přejde ohlašovatel
k vyplňování údajů o látkách, se kterými přišel v ohlašovaném
roce do styku. Tato část je rozdělena na tři sekce: activities (slovní
popis aktivit, NOSE kód – Nomenclature of souces of emissions – číselník
zdrojů znečištění), releases to air (úniky do vzduchu – jména vypuštěných
substancí; metoda získání údajů - M measuring – měření, C calculation
– výpočet, E estimation – odhad; vypuštěné množství v kg) a releases
to water (úniky do vod - jména vypuštěných substancí; metoda získání údajů
- M measuring – měření, C calculation – výpočet, E estimation –
odhad; vypuštěné množství v kg do povrchových vod a do stok). Skládky
a aktivity k předcházení znečištění nejsou zahrnuty.
Toto je poslední údaj, který se vztahuje k identifikaci vypuštěných
substancí.
Problematika odesílání údajů není ještě zcela dořešena. Předpokládá
se, že hlášení se budou posílat v elektronické podobě přes
Internet. V programu zřejmě budou zabudována zařízení na kontrolu
chyb jako u kanadského a amerického formuláře.
Vzhledem k tomu, že pro EPER ještě fyzicky neexistuje ohlašovací
software, nedají se dost dobře odhalit všechny jeho přednosti a nedostatky.
Celý systém není tak podrobný jako předcházející tři (jen 50 sledovaných
látek, nemusí se hlásit odpady a aktivity k předcházení znečištění).
Samozřejmě je záležitostí každého členského státu, jaké údaje bude
od ohlašovatelů požadovat.
U amerického a kanadského ohlašovacího formuláře se jedná o softwarové
aplikace, tudíž je v nich větší šance eliminovat případné chyby
hned při zadávání údajů. Co se týče oprav při psaní (ty se většinou
uskutečňují pomocí různých hlášení), na ty je více propracován formulář
Kanady, kde se bez opravy chyby uživatel nedostane dál, zatímco v americkém
programu se lze po odkliknutí příslušného hlášení dostat bez problémů
na další část. Kanadské hlášení chyb mají i tu výhodu, že uživatele
informují, ve kterém poli chybu vyrobil a ukáže na příkladu, jak má být
pole správně vyplněno. To americké hlášky neumožňují.
Americký i kanadský program obsahují i opravnou funkci, tj. nezkopírují
vyplněný formulář na disk bez této kontroly. Ani jednu tuto funkci britský
formulář vytvořený jako dokument pro Word neumožňuje.
Velkou výhodou americké a britské aplikace je jejich dostupnost přes
Internet, kdy si je uživatel může sám stáhnout a nemusí psát žádné
dopisy a ani se rozčilovat nad pomalostí a vysokou cenou poštovních služeb.
Pro první verzi českého formuláře v elektronické podobě by bylo příliš
drahé vyvíjet hned samostatný program, nehledě na to, že se systém bude dále
rozvíjet a než dostane alespoň trochu ustálenou podobu, nemá vůbec význam
nějakou softwarovou aplikaci vytvářet. Schůdnější cestu vidím ve vytvoření
formuláře např. ve Wordu (jak to mají Britové) nebo v prostředí WWW.
Obě tyto varianty by byly lépe aktualizovatelné, než předělávat celý
program.
V České
republice existuje několik registrů, které shromažďují údaje o únicích
chemických látek do ovzduší (REZZO), vody (HEIS) a odpadu (ISO). Ani
jeden však nemá všechny náležitosti, které vyžaduje PRTR (neevidují
např. toky chemických látek ve výrobě, množství látky vstupující do výroby,
obrat látky v podniku atd.). Z toho vzniká jakási roztříštěnost
(každý něco hlásí) a duplicity. Je potřeba vytvořit systematickou nabídku
informací a ne jen odpovědi na jednotlivé dotazy (v rámci zákona o právu
na informace). Založením jednoho registru se předejde duplicitám.
Současné registry pracují na základě vodního
zákona, zákona o chemických látkách, zákona na ochranu ovzduší, zákona
o odpadech, zákona o ozónové vrstvě Země a zákona o rostlinolékařské péči.
14. 4. 1999 vláda schválila usnesení 323 návrh
Státní politiky životního prostředí (kap. VII/4 ustavení PRTR) v němž
se rozhodla k racionalizaci stávajících informačních systémů (REZZO,
HEIS, ISO, CHLAP atd.).
Zákon o
ochraně ovzduší (č. 309/1991 Sb.) stanoví povinnost pro velké a střední
provozy vést evidenci zdrojů a množství vypouštěných látek, pro každý
zdroj samostatně a ta se každý rok odevzdává orgánu zodpovědnému za
ochranu ovzduší.
Databáze REZZO(registr emisí a zdrojů
znečišťování ovzduší) funguje v rámci tohoto zákona. Zahrnuje širokou
škálu znečišťovatelů. Zdroje znečištění rozděluje do čtyř
skupin (velké zdroje REZZO 1, střední zdroje REZZO 2, plošné zdroje
REZZO 3 a mobilní zdroje REZZO 4). Skupiny 3 a 4 se nesledují jednotlivě. Cílem
REZZA je pokutovat úniky. Okruh
sledovaných látek se týká hlavně produktů spalovacích procesů.
Obsahuje informace o technologiích, měřeních,
poruchách a haváriích. Ale neeviduje vstupy,
přenosy, použití ve výrobě a kroky k prevenci (jen zařízení k omezování
emisí). Ohlašovatel má poměrně velkou možnost údaje označit za obchodní
tajemství. I díky tomu je málo dat přístupných veřejnosti. Není to
informační nástroj.
REZZO
nesplňuje požadavky PRTR (většinou látky ze spalovacích procesů, chybí
vstupy, přenosy, výrobkový proud, popis opatření prevence znečišťování).
Podrobný seznam všech položek je uveden v příloze č. 4.
Na základě vodního zákona (138/173
Sb.+ pozdější předpisy 425/1990 Sb., 114/1995 Sb., 14/1998 sb., 58/1998 Sb.)
je každý podnik, který vypouští odpadní vody povinen měřit objem vypouštěných
vod a míru jejich znečištění. Toto je součást registru
HEIS (Hydroekologický informační systém), který je veden s cílem
zpoplatnění užívání vod. Podniky
hlásí data do povodí ke kterému patří (Povodí Vltavy, Povodí Labe atd.)
a ty předávají informace Výzkumnému
ústavu vodohospodářství (VÚV). Tento nejvyšší orgán také rozhoduje
o četnosti hlášení.
HEIS sleduje jen velmi omezený okruh ukazatelů
znečištění a má minimální množství ohlašovacích parametrů. Hlášení
od různých znečišťovatelů není srovnatelné. Hlásí se hlavně veličiny
charakterizující vlastnosti znečištěné vody, jen výjimečně konkrétní
chemické látky či jejich sloučeniny. Evidence se nedotýká vstupu látky do
podniku, použití při výrobě ani kroky k prevenci znečištění. Tento
registr není veřejně přístupný.
Registr HEIS nesplňuje požadavky na PRTR
(identifikace látky, vstupy do výroby, produktový proud, prevence, veřejná
přístupnost, nezpoplatňování). Podrobný seznam všech položek je uveden v příloze
č. 5.
Evidence odpadů
(upravena v zákoně č. 125/1997 Sb. O odpadech) je vedena podle
druhů, množství a způsobů nakládání s nimi. Hlášení je povinné
pro firmy, které produkují víc než 50 kg nebezpečných odpadů ročně nebo
víc než 50 t jiných odpadů za rok, a zařízení, které nakládají s odpadem
nebo ho zneškodňují. Hlášení se dává pro každou provozovnu zvlášť.
Toto vše je obsaženo v systému ISO
(Informační systém evidence odpadů). V něm je ještě obsažena
informace o přenosu odpadů k dalšímu
využití či zneškodnění.
Neodpovídá
PRTR – jen vyjímečně je tu údaj o konkrétních chemikáliích, není
zde obsažena informace o vstupech ani o výrobkovém proudu, prevence znečištění
a není veřejně přístupný. Podrobný seznam všech položek je uveden v příloze
č. 6.
Zákon č. 157/1998
Sb. O chemických látkách a přípravcích ukládá výrobci, dovozci či
distributorovi povinnost vést evidenci
o druhu, množství a vlastnostech chemických látek a přípravků. Z toho
vyplývá, že v databázi CHLAP (Evidence zákona o chemických látkách
a přípravcích) se nachází poměrně
široký okruh chemikálii a jejich vlastností, ale eviduje se pouze
dovezené či vyrobené množství.
Nároky na efektivní PRTR nesplňuje – není
evidence úniků (kolik, co), vstupů, nakládání s látkou, výstupy do
médií (voda, vzduch, půda), produktový tok, prevence, není veřejně přístupný.
Podrobný seznam všech položek je uveden v příloze č. 7.
Zákon o ochraně ozónové vrstvy Země (č.
86/1995 Sb.) přikazuje výrobci, dovozci či vývozci vést evidenci o množství
konkrétních látek obsažených ve výrobcích, jejich použití ve výrobě
nebo použití jako vstupní suroviny pro přepracování na jiné sloučeniny,
převzatých k recyklaci nebo zneškodnění. Odevzdává se roční hlášení.
Evidenci způsobů použití přípravků v rámci
zemědělství na pozemku nebo ve skladu rostlinných produktů požaduje zákon
č. 147/1996 Sb. O rostlinolékařské péči. Tato evidence se vztahuje na
plošné zdroje znečištění, které zatím nejsou zahrnuty v IRZ. O jejich včlenění
se diskutuje.
Po pročtení shora uvedeného seznamu českých
složkových registrů by se mohlo zdát, že další registr týkající se znečišťování
životního prostředí není potřebný, protože úniky chemických látek do
různých médií (REZZO, HEIS, ISO) a jejich užití (CHLAP) je dostatečně
zmapováno. Opak je však pravdou. Je potřeba roztříštěné informace
sjednotit, ještě více doplnit a zpřístupnit veřejnosti. Navíc, pokud se
chceme stát součástí EU budeme muset PRTR/IRZ registr vytvořit a po začlenění
do Unie data z IRZ pravidelně odvádět do systému EPER. Jistě dá méně
práce vše mít ohlášeno hned v PRTR registru než požadované
informace složitě dohledávat ve složkových registrech (kde ani všechny požadované
informace nemusí být, viz příloha č. 8). Zavedení registru PRTR/IRZ přinese
i představitelům průmyslu jedenu velkou výhodu; po ohlášení dat do
Integrovaného registru znečištění jim odpadne povinnost hlásit ta samá
data jinam.
Pro vytvoření českého registru je potřeba ujasnit si, jaké údaje
se budou od znečišťovatelů požadovat. Všechny položky budou muset být
definovány v zákoně a v prováděcích vyhláškách. Návrh položek
do českého registru PRTR/IRZ se nalézá v příloze č. 9. Ve vyhlášce
bude definován i přesný seznam látek (na jeho seznamu se v době psaní
této práce intenzivně pracovalo). Zda bude firma muset ohlašovat do registru
se ukáže po zodpovězení několika otázek.
Rozhodovací
schéma zda podnik podléhá ohlašovací povinnosti
Údaje se budou jednou ročně zasílat Agentuře IRZ pod vedením
Ministerstva životního prostředí. Agentura nebude velká, na údržbu dat a
zajištění chodu pracoviště bude stačit max. deset osob.
Agentura se bude starat o aktualizaci WWW formulářů (příp. o aktualizaci
SW), bude vydávat manuály ke správnému vyplňování do registru a ročenky
s připravovanými novinkami a studiemi stavu životního prostředí na základě
došlých údajů. Na svých WWW stránkách bude též zveřejňovat došlá
data do registru, aby si případný zájemce mohl v datech sám vyhledávat.
Ročenky na CD-ROMech a v tištěné podobě budou k dispozici v knihovnách
a agentura IRZ je na požádání zašle.
Pro usnadnění práce s daty bude upřednostňováno
jejich zasíláni v elektronické podobě (buď rovnou přes Internet nebo
po jejich vytvoření ve speciálním ohlašovacím softwaru na disketě). Hlášení
na papírovém formuláři bude znepříjemněno větším množstvím požadovaných
položek (např. celá adresa firmy, celá adresa mateřské společnosti).
Formuláře vyplněné na papíře by zatížily pracovníky agentury IRZ, kteří
by ohlášené údaje museli pracně přepisovat do elektronické podoby. Proto
by bylo vhodné ohlašovatele od papírové podoby čím více odradit.
Elektronické ohlašování bude mít tu výhodu, že uživatel bude moci využít
čím více rolovacích nabídek (číslo CAS, jméno látky, seznam vodních
recipientů, seznam okresů, seznam katastrů atd.) a k identifikaci firmy
postačí IČO (jehož správnost si ohlašovatel bude moci ověřit v obchodním
rejstříku a v administrativním registru ekonomických subjektů – ARES
, na které bude v internetové aplikaci odkaz) a identifikační číslo
zařízení, které bude objektu přiděleno orgánem určeným ke správě
registru.
Data se budou posílat e-mailem nebo poštou (v papírové podobě nebo na
disketě – přednost bude dána datům v elektronické podobě).
Pro lepší zprovoznění registru bude vhodné vytvořit první verzi ohlašovacího
formuláře co nejjednodušší s menším množstvím povinných ohlašovacích
údajů a až postupně dodávat další položky. Toto je další důvod k tomu
upřednostnit hlášení přes internetový formulář, který bude mnohem vstřícnější
ke změnám než předělávat celý samostatný program (a bude to i levnější).
Další nevýhodou celého SW je fakt, že nikde není záruka, že distribuovaný
program seč uživateli dobře nainstaluje.
Posílání dat pře Internet (příp. e-mailem nebo na disketě při
samostatném programu) bude pro organizaci i správce došlých údajů
nejjednodušším řešením. Jak již bylo řečeno, papírová forma vyplňování
(která pracovníkům orgánu pověřeného správou registru přinese práci
navíc v podobě přepisování údajů z papíru do počítače) bude
organizaci znepříjemněna větším množstvím povinných údajů než
elektronická verze.
Jak již bylo řečeno výše, ideální by bylo
pro první verze českého ohlašovacího formuláře vytvořit internetovou
aplikaci, která by se lépe aktualizovala než celý počítačový program.
Formulář bude muset být vícevrstvý. Měla
by v něm být ohlašovatelům dána možnost použít jeden formulář pro
více objektů a více látek.
K vytvoření funkční internetové stránky
pro ohlašování bude potřeba mít k dispozici webovský server, kde bude
formulář umístěn. Tento server musí podporovat některý skriptovací jazyk
(nejlépe ASP nebo PHP), případně CGI. Na počítači spojeném se serverem
bude muset být nainstalována SQL databáze, do které se data budou zasílat.
Pro propojení formuláře s databází bude nutné napsat ovládací
skript ve skriptovacím jazyce, který je podporován serverem.
Pro vytvoření internetového formuláře by
bylo možné i využít export formuláře z databázového programu Access
do prostředí WWW. Tato možnost, i když se na první pohled zdá velice výhodná,
s sebou přináší mnohá úskalí. Formuláře vyexportované programem
Access sice vypadají dobře, ale jejich zdrojový kód je nepřehledný, tudíž
náročný na údržbu a doplňování. Propojení formulářů s databází,
do které se údaje budou po vyplnění zasílat se bude muset napsat ručně v nějakém
skriptovacím jazyce (ASP, PHP, CGI).
Jedním z úkolů této práce bylo též
navrhnou internetový formulář (viz příloha č. 10). Formulář byl vytvořen
v programu pro editaci HTML stránek. Navržený formulář je zatím jen
velmi jednoduchou podobou budoucího funkčního formuláře. Pokud vše půjde
hladce, mělo by se první ohlašování do registru IRZ uskutečnit v roce
2003 (data za rok 2002).
Tato práce se zabývala Integrovaným registrem
znečišťování IRZ. Byl v ní vysvětlen smysl registru IRZ/PRTR,
zanalyzovány čtyři významné světové registry (TRI, NPRI, ISR a EPER), způsob
jejich fungování a jejich položky. Dále byl podán stručný přehled
existujících českých složkových registrů. V závěru kapitoly, která
se českými složkovými registry zabývala, byly objasněny důvody, proč není
možné přejímat údaje ze složkových registrů do IRZ/PRTR. V kapitole
poslední se mluví o podobě a fungování českého registru IRZ/PRTR a
polemizovaly se výhody a nevýhody papírové a elektronické podoby (samostatný
program, internetový formulář).
Od roku 1986, kdy byl zaveden první PRTR registr
na světě (konkrétně v USA) se stále zřetelněji projevuje potřeba
zavést podobné registry i v jiných zemích. U nás se na téma zavedení
Integrovaného registru znečišťování diskutuje od poloviny devadesátých
let. Přestože byla v roce 1997 ustavena zvláštní komise pro
implementaci PRTR při Ministerstvu životního prostředí, nepodařilo se
prosadit samostatný zákon o PRTR. Návrh zákona je naštěstí již připraven
a v lednu 2001 by měl projít připomínkovým řízením na Ministerstvu.
Pokud vše půjde hladce, mohl by zákon v polovině roku 2001 schválit i
Parlament České republiky. Do té doby by měla být k dispozici funkční
verze českého ohlašovacího formuláře. Doufejme, že k jeho vzniku
napomohla i tato práce.
ARES
- Administrativní registr ekonomických subjektů
ARET - Accelerated
Reduction/Elimination of Toxics - Dobrovolný program urychlené
redukce/eliminace toxických látek
ASP – Active Sever Page – stránka
aktivovaná serverem
Bioakumulace - měřítko schopnosti
látky akumulovat se v biologických systémech.
BRT – below reporting treshold
level – pod limitem, množství vypuštěné emise je nižší než stanoví
ohlašovací limit
CAS – Chemical Abstract Service
Number – číslo chemické látky v databázi Servis chemických abstrakt
CEPA – Canadian Environmental
Protection Act – Zákon o ochraně životního prostředí
CORINAIR – CO-ordination INformation
AIR – koordinované informace o
vzduchu
CGI - Common Gateway Interface -
Obecná brána rozhraní - označení pro rozhraní mezi WWW serverem a jím
spouštěnými programy na základě požadavku z klienta (prohlížeče,
browseru)
CRI – Chemical Release Inventory -
Inventář úniků chemikálií
ČEÚ – Český ekologický ústav
ČHMÚ – Český
hydrometeoroligický ústav
D&B DUNS Nr. - indentifikační
číslo firmy Dun and Bradstreet – devítimístné číslo (ve tvaru
123456789) používané D&B pro identifikaci firmy ve finanční databázi
(struktura, vztah k mateřské společnosti atd.).
DIČ – daňové informační číslo
EA – Environmental Agency - Úřad
životního prostředí
EC – Environment Canada –
Ministerstvo životního prostředí Kanady
EEA - European Environment Agency -
Evropská agentura pro životní prostředí
EINECS - European Inventory of
Existing Commercial Chemical Substances - Evropský inventář existujících
komerčních chemických substancí
EMEP - Co-operative programme for
monitoring and evaluation of the long range transmission of air pollutants in
Europe – kooperativní program pro monitorování a zhodnocení přenosu velkého
množství vzdušných splodin s velkým dosahem v Evropě
Endokrinní disruptor - látka rušící
(ničící) funkci žláz s vnitřní sekrecí
EPA - Environmental Protection
Agency – Úřad pro ochranu životního prostředí
EPCRA – The Emergency Planning and
Community Right-To-Know Act – zákon o havarijním plánování právu veřejnosti
na informace
EPER - European Pollutant Emission Register – Evropský registr emisí
škodlivin
EU – European union - Evropská unie
FÚ – finanční úřad
HEIS - Hydroekologický informační systém
HELCOM – Helsinki Commision –
Helsinská komise na ochranu moří
HTML – Hyper text mark up language
CHLAP – Evidence zákona o chemických
látkách a přípravcích
IARC - International Agency for
Research on Cancer - Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny
IČO - Identifikační číslo organizace
IPPC - Integrated Pollution Prevention and Control - Integrovaná
prevence a omezování znečištění
IRZ - Integrovaný registr znečišťování
ISO - Informační systém o odpadech
ISR – Inventory of Sources and Releases – Inventář zdrojů a úniků
IUPAC – International Union of Pure and Applied Chemistry – mezinárodní
unie pro čistou a užitou chemii
Letalita - úmrtnost
MŽP - Ministerstvo životního prostředí
NA – Not Apliccable - neodpovídající
NACE – National Classification of
Economic Activities – národní klasifikace ekonomických aktivit
NAICS – North American
Classification Systém – Severoamerický klasifikační systém
NOSE – Nomenclature of souces of
emissions – číselník zdrojů znečištění
NPDES - National Pollutant Discharge
Elimination System - národní sytém eliminace vypouštění škodlivin
NPRI - National Pollutant Release
Inventory – Národní registr úniků škodlivin
OECD - Organisation for Economic
Co-operation and Development – Organizace pro ekonomickou spolupraci a rozvoj
OSN - Organizace spojených národů
OSPARCOM – Oslo – Paris
Comission – komise z Osla a Paříže na ochranu moří (snaha o
eliminaci odpadů v mořích)
PAU – polyaromatické uhlovodíky
Persistence - míra resistence látky
proti přirozeně probíhajícím procesům chemické a biologické degradace v
prostředí. Persistence je definována poločasem tj. dobou, za kterou se
koncentrace látky v prostředí sníží na polovinu původní hodnoty.
PHP – Personal home page – osobní domovská stránka – skriptovací
jazyk, který slouží k vytváření dynamických WWW stránek
PSČ – poštovní směrovací číslo
RCRA – Resource Conservation and
Recovery Act – zákon o zachování zdrojů a jejich regeneraci
PRTR - Pollution Release and
Transfer Register - registr úniků a přenosů škodlivých látek
REZZO - Registr emisních zdrojů znečištění ovzduší
SIC - Standard Industrial
Classification - standardní průmyslová klasifikace
TRI - Toxic Release Inventory – Inventář úniků toxických látek
UNFCCC - United Nations Framework
Convention on Climat Change – koncepce konvence Spojených národů o
klimatických změnách
VČOV – Veřejná čistírna
odpadních vod
VŠCHT - Vysoká škola
chemicko-technologická
VÚV - Výzkumný ústav vodohospodářský
Water Framenetwork Directive – směrnice
koncepce vodní sítě
WWW - World Wide Web
Znečištění – stav životního
prostředí
Znečišťování – proce, který
vede k znečištění životního prostředí
ZÚJ - základní územní jednotka
Příloha č. 1 – Kanadský skórovací sytém
Příloha č. 2 – Ohlašovací formulář EPER
Příloha č. 3 – Nejdůležitější obrazovky ohlašovacího programu NPRI
Příloha č. 4 – Položky registru REZZO
Příloha č. 5 – Položky registru HEIS
Příloha č. 6 – Položky registru ISO
Příloha č. 7 – Položky registru CHLAP
Příloha č. 8 – Srovnání položek českých složkových registrů s IRZ
Příloha č. 9 – Položky českého PRTR/IRZ
Příloha č. 10 – Návrh podoby internetového formuláře
Commission of the European communities. The
implementation of a European Pollutant Emission Register according to article 15
of the council directive 96/61/EC : final draft as accepted by the member states
on 25th Januaty 2000. Brusel: Commission of the European
communities, 26.1.2000.
Computer based systems
<tri.us@epamail.epa.gov>. ATRS99
for Windows user’s guide : automated TRI reporting software. Last modified
february 2000. Stav z 20.11.2000.
[PDF formát] http://www.epa.gov/tri/atrs/atrs99w.pdf
Český hydrometeorologický ústav a Česká
inspekce životního prostředí. Základní
údaje o zdrojích znečišťování ovzduší podle přílohy k vyhlášce
MŽP ČR č. 117/1997 Sb. : dodatek k návodu z října 1996 na vyplňování
formulářů. Praha: Český hydrometeorologický ústav, 1997.
Environment Agency
<charlie.corbishley@environment-agency.gov.uk>. Annual
releases to air and water – Inventory of sousces and releases reporting form :
guidance notes. Stav z 20.11.2000.
[PDF formát] http://www.environment-agency.gov.uk/epns/pdf/isrnotes.pdf
Environment Canada. Guide for reporting to the
National Pollutant Release Inventory 1999. Otawa: Environment Canada, 1999.
ISBN 0-662-28338-4
ISSN 1204-5675
European Environment Agency and UNEP. Chemicals
in the european environment: low doses, high stakes? : the EEA and Unep Annual
Message 2 on the state of Europe's environment. Geneva: European Environment
Agency, 1998.
Horák, J. Legislativní
zakotvení PRTR v ČR - PPŽP 340/2/1998. Praha, VŠCHT, 1998.
Nadace Partnerství. Návrh
textu vyhlášky Ministerstva životního prostředí, kterou se stanovují
podrobnosti Integrovaného registru zenčištění (IRZ) : pracovní verze určená
pro účely vnitřního připomínkového řízení Ministerstva životního
prostředí. Brno: Partnerství, 2000.
Štorková, V. Analýza možností prezentace
dat o znečišťování z Integrovaného Registru Znečištění (IRZ) na
Internetu. [Diplomová práce] Praha: VOŠIS, 2000. Vedoucí diplomové práce
Jan Činčera.
VÚOS a Nadace Partnerství. Podkladové
materiály pro legislativní zakotvení Registru výstupů a přenosů znečišťujících
látek : podklady vyhlášky zákona o integrovaném registru znečištění
PRTR. Praha: Partnerství, 1999.
Vyhláška
Ministerstva životního prostředí, kterou se provádí zákon č. 58/1998
Sb., o poplatcích za vypouštění odpadních vod do vod povrchových. Účinnost
od 11.3.1999. Vydáno dne 11.3.1999.
Vyhláška
Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví bližší podmínky
odborné způsobilosti a postup při jejím ověřování, postup prokazování
zdravotní způsobilosti, postup při udělování a odnímání autorizace,
seznam vybraných nebezpečných látek a přípravků, jejichž dovoz a vývoz
je možný pouze se souhlasem Ministerstva životního prostředí, obsah žádosti
o dovoz a vývoz a způsob a podrobnosti vedení evidence a oznamování nebezpečných
chemických látek a přípravků. Rozeslána 23.12.1998.
Vyhláška
Ministerstva životního prostředí o podrobnostech nakládání s odpady.
Rozeslána 31.12.1997.
Poslední aktualizace: 20.11.2008 |