Příklady z praxe
Síla slova - občanské sdružení proti velkým médiím
Mnoho pisatelů dokázalo mistrně využít bohatství českého jazyka a říci nám mnoho. Jsou ale tací, kteří dokáží slov zneužít a názorně nám ukázat, jak jsou slova křehká a zároveň mocná. Představujeme zde případ občanského sdružení, které vážně poškodila mediální kampaň jež se proti němu zvedla v celostátním deníku na základě mylné interpretace vyjádření člena sdružení. Občanské sdružení se snaží proti této kampani bránit soudní cestou.
- Regulační plán Helgolandu
- První nedorozumění
- Sdružení coby nepřítel pacientů
- Další články
- reportáž ČT
- Obrana soudní cestou
Regulační plán Helgolandu
Na počátku celého příběhu stojí článek redaktorky celostátního deníku Mladé fronty Dnes Andrey Pavelkové o tom, že prý Občanské sdružení Masarykova čtvrť (OSMČ) nesouhlasí s tím, aby plánovaný park v areálu Masarykova onkologického ústavu (MOÚ) v Brně, byl přístupný i léčeným pacientům.
Dalo by se říci, že tato její slova mají svůj původ na jednání z listopadu 2001, které se uskutečnilo mezi zástupci OSMČ a ředitelem MOÚ Doc. MUDr. Rostislavem Vyzulou, CSc., na němž byl projednáván Regulační plán (RP) pro Žlutý kopec. Podle tohoto plánu je zmiňovaný park, mající se nacházet mezi budovami onkologického ústavu, součástí významného geologického útvaru zvaný Helgoland, který by měl být jako doposud trvale veřejně přístupný. Dle písemného stanoviska OSMČ k návrhu RP ředitel MOÚ uvedl, že „přístupný bude, ale jen omezeně. Tento prostor, jakožto součást areálu onkologického ústavu, by měl být přípustný i pacientům. Ze zdravotních důvodů proto nebude moci být přístupný pro malé děti a těhotné ženy.“ Toto stanovisko bylo dne 4. 12. 2001 podáno na Úřad městské části Brno-střed, následující den na Magistrát města Brna a nakonec i zasláno Ministerstvu zdravotnictví ČR a MOÚ, kde bylo přijato bez připomínek (později ředitel MOÚ svůj výrok popírá).
[Regulační plán Helgolandu]
[První nedorozumění]
[Sdružení coby nepřítel pacientů]
[Další články]
[reportáž ČT]
[Obrana soudní cestou]
|